Századok – 1906
Értekezések - TAKÁTS SÁNDOR: Felelet Zolnai Gyula válaszára 924
928 TAKÁTS SÁNDOR. összeírásában1 8 ) falconeta sarfetyn és sarfethym, Léván 1557-ben falco sarfathyl és sarfatyn,1 9 ) Munkácson 1688-ban egy scharfenthinl 1526-ból és egy scharfentinl 1613-ból említtetik,20 ) Pozsonyban 1594-ben egy scharfetindl,2 1 ) Szombathelyen 1587-ben falconeta seu serpentina vulgo taraczk,22 ) Füleken 1635-ben scharfedinel in ainer gabel és egy Rudolf-féle scharfetinel szerepel,23 ) Szentgyörgyön bombardulae duae minores in forma falconetarum vulgo sarchffetinel.2i ) íme a már előbb közlötteken és a nyomtatásban megjelent adatokon kivűl egynehány a Zolnai felfedezte titokzatos magyar ágyunévből. Ha tetszik, még egy csomóval szolgálhatok. A legérdekesebb a dologban, hogy azt a Zolnai-féle hangtörvényt, mely szerint a sarfentin szóban az e hang a magyar kiejtés útján a-ra változott, a császári hadseregben szolgáló franczia és német tüzértisztek is jól ismerték, mivel a sarfentin szót — francziás kiejtés után — akárhányszor írják sarfantin-nak és sarfatin-nak. Hiába ! a Zolnai-féle törvények még az ágyuknál is csütörtököt mondanak. A beretra szónál Zolnai rám fogja, hogy letagadom a saját állításomat, s idézi a Századokat, de hamisan, mivel megjegyzésemből az első mondatot kikapja, a többit (a nagyobb részt) teljesen elhallgatja. Ilyen módon akármit rá lehet az emberre fogni. Zolnai ugyanitt állítja, hogy ő a beretrát első sorban haube-nek, mütze-nek magyarázza. Üsse föl bárki az OklSz.-t vagy a Nyelvtört. Szótárt, mind a kettőben első helyen megtalálja : mitra, caputium. Ez a magyarázat pedig helytelen. A beretrához hasonlóan azt állítja Zolnai, hogy a mansionevekkel nem akart senkit megtéveszteni. Dehogy is nem ! Most már másodszor áll elő a Gud és Chontor nevekkel, bár ezek az én bírálatom szövegében elő sem fordulnak, hanem csak a jegyzetben, s rám fogja, hogy ezek kimaradását sajnálom. Ám az igazi magyar szókról, miket a szövegben soroltam fel, hallgat. A Mihályfáról azt állítja, hogy az semmi szín alatt sem jelentett gyümölcsfát. Kijelentem, hogy ezt soha sehol sem állítottam. íme négy esetet is felhoztam, a hol Zolnai ferdít és ráfogással él, s rám keni azt, a mit ő cselekedett. Bár egyáltalában nem tartozik az OklSz.-hoz, Zolnai az én tárczázásomat is előrántja, s mivel egyebet nem tud róla, tehát azt is meggyanúsítja. Hát kérem, ezek a tárczák tisztán történeti tárgyúak, a mikhez Zolnai úr — tudvalevőleg — keveset vagy semmit sem 18 ) Ugyanott : f. 99. Tnventarium rerum belliearum etc. 1594. —la ) Ugyanott : f. 70. »supra palotham falco sarfathyl« stb. — 20 Ugyanott : Lymbus II. sor. 17. Specifikation in dem Schloss Munkács sich befinden-den Batterien stb. — 21 ) Ugyanott Urb. et Conser. f. 100. Inventarium rerum belliearum in armamentario Posoniensi 1594. — as ) Ugyanott : Conscriptio Sabariae 1587. — 2 S ) Ugyanott : f. 89. Inventarium über das Füllekerisehe Zeugwartambt 1635. — ") Közös p. ü. levélt. Hung, több példányban. Egy példányban az Országos Levéltár conscriptiói közt is megvan : f. 76. nr. 12.