Századok – 1904

Tárcza - Baranyai Béla: A Rákóczi-kor bibliographiája - 816

816 TÁRCZA. lenézett Cz.F. pedig teljesen fölvilágosit bennünket : »Párizpápai szerint padolat- vagy padlásgerenda (trabs lacunaria). Ujabb ért. azon hosszú gerenda a tető hosszán, mely az ollófákat összetartja, szelemen.« FORTYANAGOS. Nincs meg külön czímszóként ; csakis a Mérges czikk egyik adatában a XIY. század elejéről : »cum piscinis Merse Forgianagus Mergusd.« Ezt a forgianagus-1 minden bizonynyal fortyanagos-nak kell olvasnunk s jelentésére nézve ugyanaz, mint a székelyföldi fortyogó, »nagy zúgással-forrással föllövelő ásványvízforrás« (Kriza). Képzése olyan, mint a régi daqanag, gömbölyeg, toldalag s a mai tájnyelvi kótyagos = kótyalagos szóké. FÖI.KEL, Az idézetben arról van szó, hogy mikor a hadhirdetés általános, »az egész népnek föl kell kelnie«, s ez így van magyarázva: »proficiscor; sich aufmachen, sich auf den weg machen.« Helyesen »insurgo ; sich erheben.« FÖLKEI.Ő-ZÁLOG. Nincs meg a maga helyén, de megvan a »kipe­csétel« czikkben : »Az zalagos Embernek ha feolkeleo zaloga vagion, azt hozzak el.« Jelentése : »pignus rei mobilis, faustpfand«, vagyis ingó-zálog. FÖLMÜTATÓ-POHÁR. Nincs értelmezve. — Bartalnál : poculum liba­torium. FÖ-SZOLGABÍRÓ : iudex nobilium maior. — Nem »major«, hanem »Ordinarius.« V. ö. Törv. tud. Msz. FURVANT, Nincs értelmezve. — Kétségtelennek tartom, hogy ez nem egyéb, mint a »vorwand« kohászati műszó elcsavarása. A kohászat­ban t. i. »a pest elejét, előfalát« nevezik így, s az idézetbeli : »lapides furwanth vocati« am. vorwandstein, vagyis a mai mellkö. V. ö. Péch : Bány. Szó. és Ball. FUTTATÓ-FÉK : leitseil. — Nem szabatos ; helyesebben »leine« (V. ö. Grimm) ; francziáúl : »longe*. — Ezt ma futó-szár-uak nevezik, holott a «leitseil« am. gyeplő-szár. FÜST-PÉNZ : tributum a fumariis ; kaminsteuer, NySz. — »Nomen­clatio hungarica füstpénz a germanica Bauchsteuer, Bauchpf'ennig (latine fumagio seu focagio) desumta.« V. ö. Bartal, 283. — Grimmnél is meg­van : rauchsteuer, rauchpfenning, herdesteuer, herdezins ; nincs azonban kaminstener, sem itt, sem Sandersnél. Honnan vette a NySz ? Alkalmasint Ballagiból ; Ballagi pedig a Bach-időbeli Hivatalos Müszótárból. A forra­dalom-előtti kiadásaiban Ballaginál még nincs meg. SZILY KÁLMÁN. A KÁKÓCZI-KOR BIBLIOGKAPHIÁJA. (Folytatás.) III. FORRÁSANYAG-KIADÁSOK. Archívum Rakoczianum. II. Bákóczi Ferencz levéltára, bel- és kül­földi irattárakból bővítve, kiadja a Magyar Tudományos Akadémia tör­ténelmi bizottsága. Első osztály : Had- és belügy. Szerkeszti Thaly Kálmán bizottsági tag. 1-Х. köt. 8-r. I —III. köt. II. Bákóczi Ferencz fejedelem leveleskönyvei, levél­tárának egykorú lajstromaival, 1703—1712. Közli Thaly Kálmán akad. 1. tag. Pest-Budapest. (Eggenberger Ferdinánd akadémiai könyvárusnál.) Első kötet (1703—1706.) 1873. XXVIII, 688, 2 1. — Második kötet. (1707— 1709.) 1873. 8, 656 1. — Harmadik kötet. (1710 — 1712.) 1874. 12. 747 1.

Next

/
Thumbnails
Contents