Századok – 1903

Történeti irodalom - Gyomlay Gyula: Bölcs Leo taktikája mint magyar történeti kútforrás. Ism. Pauler Gyula 57

68 .TÖRTÉNETI IRODALOM. azonban másképen okoskodik és arra az eredményre jut, hogy bölcs Leo szolgailag, értelmetlenül mindent leírt, mit Mauri­cius taktikája a skythákról és avarokról mond, akár illett az korára, akár nem. Irt, akármit mond is, nem azért, hogy oktasson, hanem hogy egyáltalában írjon, hogy mindent, a mit Mauriciusban talált, kiírjon, tele tűzdelvén »sok felesleges és szószaporító közbeszúrással.« (52. 1.) Tételének bebizonyítá­sára elkezdi elemezni Leo XVlTI-ik fejezetét. Kifejti, hogy a fejezet 108 czikkelye »egészen csak Mauriciuson alapszik és csupán a 109—157. czikkely független tőle. (46. 1.) Az 1—13. czikkely Mauricius Yl-ik, a többi Xl-ik szakaszán alapszik. Különben, a hol csak teheti, üt egyet León. Ismételve hírhedt­nek nevezi a XYHI-ik fejezetet. Lépten-nyomon látjuk ellen­szenvét a bölcs császár ellen, de nem látjuk meg lesújtó véle­ménye alapját. Sőt magukból fejtegetéseiből kitűnik, hogy Leo nem szolgailag használta fel Mauriciust, hanem adatait czél­jainak megfelelően csoportosítá. A mi pedig praktikus czélját illeti. Gyomlay Gyula maga utal — ha nem is közli szó sze­rint — a fejezet legelső czikkelyére, »mely egyedül Leóé«, s melyben a császár fejtegetései okáról mondja: »Közlöm, hogy ez ismeretek birtokában te majd ne csak kellő időben érté­kesíthessed ugyanezeket a strategikus elveket, hanem hogy azonfelül még más egyebet is kigondolhass« ; valamint idézi a 15. czikkelyből Leo szavait, hogy más hadirendeket fog megismertetni, »melyekkel a rómaiak idegen népeken tett tapasztalataik útján ismerkedtek meg«, bár nem említi azt, mi e mondatot megelőzi : »És hogy miket kell cselekedned a honi sereg javára és az ellenség kárára«, — s a mi követi: »Tanuld azokat szükség esetén a magad hasznára fordítani.« ') Eddig azonban a »hii-hedt« fejezet még a magyarokról nem szólt. Először a 39. czikkely említi őket, azután a 41. czikkelytől a 76-ikig következnek azok az adatok, melyeket történetírásunk eddig multunk legbecsesebb emlékei közé sorozott. Igazi kíván­csisággal folytatjuk az olvasást. Várjuk, mikor fog szerző elő­állani az okokkal, melyekre megsemmisítő Ítéletét Leo müvéről alapítja. De nagy csalódás ér. Gyomlay Gyulának fő, úgy­szólván egyedüli argumentuma az, hogy Leo, Mauricius feje­zetének szavaival, mely a »skytha népeknek, vagyis az ava­roknak és turkoknak s más ezekhez hasonló hunn-fajta népek­nek« hadi szokásait ismerteti, írja le a maga korabeli hunn-fajta magyarok és bolgárok szokásait. De lehet-e ebből magából Én itt Vári Bezső fordítását követem (KHK. 12. 20. 11.), melyre itt Gyomlay Gyulának sincs lényeges észrevétele. (Századok, id. h. 256. 1.)

Next

/
Thumbnails
Contents