Századok – 1903
Értekezések - MARGALITS EDE: Karnarutič éneke és a magyar Zrínyiász 537
544 MARGALITS EDE. KARNARUTIC ÉS A MAGYAR ZRÍXYIÁSZ. mint a Zrínyiász második énekében látható. E leírások teljesen hiányoznak Istvánffynál és Budininél, ellenben igen egyezők Karnarutic' énekében és a Zrínyiászban, csakhogy Karnarutic valamivel bőbeszédűbb. — Eltérés van a két költő közt abban, hogy Karnarutic szerint a szultán Sarajevóba vezeti seregét s onnan Szigetvár ellen, míg Zrínyinél a történeti valóságnak megfelelően Belgrádból indűl oda ; abban azonban ismét megegyeznek, hogy a hadjáratot Zrínyi megfenyítésére indította, ki török területen sokat pusztított. — A Zrinyiász szerint Patacsics siet mint a vihar (5-ik ének), s ugyanezt mondja róla Karnarutic is. — Karnarutic Zrínyit mondja zöldelö fenyó'szdl-nak, Zrínyi ugyanezt mondja Perhát bégről. — Apróbb rokonvonás is elég sok van a két költő művében. Hogy mindkettőnél hasonlatos az a beszéd, melylyel Zrínyi az ő vitézeit megesküdteti, ez onnan van, mert mindketten a történeti hűséget követték. — Zrínyi búcsúzó beszédében azt mondja vitézeinek, hogy Isten már nem haragszik rájuk, megbocsátotta bűneiket ; a mi a hősköltemény alapeszméjéből következik, mert e harcz Isten büntetése. Karnaruticnál a búcsúzó beszéd gondolata azonos, de művészi felhasználása különböző. — Mind e rokonvonásokból következtethető, hogy Karnarutic művének volt némi befolyása a Zrínyiászra, csakhogy míg ez valóságos műepos, amaz csak verses krónika. Srepel az elől említett tanulmányban ismerteti még Mincetic raguzai költő Trúblja Slovinska czímű s 1663-ban Zrínyi Miklósnak ajánlott költeményét, mely szintén a szigeti veszedelmet tárgyalja és dicsőíti Zrínyit meg öcscsét Pétert. Ez a költemény azonban már nem lehetett hatással sem a Zrínyiászra, sem annak horvát fordítására, mert ezek megjelenése után látott napvilágot. Épen így Vitezovic, Kacic, Marjanovic, Trnski, Vezic, Preradovic, Dezman, Badalic, Ban, Dragosic, Stafic horvát költőknek a szigeti veszedelemről és annak hőséről szóló költeményeik, melyek irodalmi szempontból mégis annyiban bírhatnak ránk nézve érdekkel, a mennyiben Srepel kimutatja, hogy minő hatása volt ezekre a Zrínyiásznak. MARGALITS EDE.