Századok – 1903
Értekezések - TURCHÁNYI TIHAMÉR: Rogerius mester Siralmas éneke a tatárjárásról. - II. bef. közl. 493
ROGERIUS MESTER SIRALMAS ÉNEKE A TATÁRJÁRÁSRÓL. MÁSODIK ÉS BEFEJEZŐ KÖZLEMÉNY. n. Rogerius művét eredeti kéziratban nem ismerjük ; a kézirat vagy lappang még valahol, vagy elveszett. Hogy magát a művet ismerjük, azt már a könyvnyomtatás föltalálásának köszönhetjük. Nyomtatásban 1488-ban jelent meg először, mint Thuróczi krónikájának függeléke. Hogy honnan vette kiadója a kéziratot : valami magyar vagy olasz levéltárban akadt-e rá ? nem tudjuk. Meglehet, hogy a vatikáni levéltárban találta meg, mert mint alább kimutatom, Rogerius mester Pecorari Jakab praenestei püspöknek küldte meg munkáját s lehet, hogy Jakab halála után a hagyatékában talált diplomácziai iratokkal s más egyebekkel ez a kézirat is a Vatikán kézirattárába került. Thuróczinak mind brünni, mind augsburgi kiadása közli Rogerius művét, de mint alábbi összehasonlításomból kitűnik, meglehetős sok eltéréssel. Harmadfél század múlva Thuróczi krónikájával együtt újra lenyomatta Schwandtner : Scriptores verum Hungaricarum (Bécs, 1746. Tom. I. — Nagyszombat, 1765. Tom. I. — Bécs, 1766. Tom. I.); ismét majdnem egy század múlva kiadta Endlicher : Rerum Hungaricarum Monumenta Arpadiana (S. Gallen, 1849. 255. és köv. 11.) ; végre legújabban kiadta M. Florianus: Históriáé Hungaricae Fontes Domestici czímű művében. (Budapest, 1885. iV. köt.) Valamennyi újabb kiadó a Thuróczi krónikájában közölt szöveget adja, de csak nagyon relativ pontossággal. Még leghűbbnek mondható Florianus kiadása, de ennek is gyökeres hibája, hogy nemcsak egyes szavakat, hanem sok helyt egész mondatokat kifelejtett. Schwandtnernél nem hiányzik annyi, SZÁZADOK. 1903. VI. FÜZET. 34