Századok – 1902
Értekezések - BAUMGARTEN FERENCZ: Forrástanulmányok Nagy Lajos és Velencze viszonya történetéhez - III. közl. 326
346 BAUMGARTEN FERENCZ. FORRÁSTANULMÁNYOK. doge idejéig tárgyalja. Simonsfeld e krónikát Dandolo műve kivonatának tartja.1) Bajosan volna érthető, hogy Sabellico, Sanudo, Pier Giustiniani, Bernardo Trivigian és Sansovino felhasználták e művet munkáikban, mint azt Foscarini2) és Agostini3 ) állítják, ha az csak kivonat volna egy közkézen forgó műből ; és még bajosabban volna érthető, miért vállalkozott volna Benintendi ilyen haszontalan munkára. Sokkal valószínűbb, — a mit "Voigt is érint és okokkal bizonyít, — hogy Benintendi segített urának műve megírásában és ezen körülmény folytán mutatkozik oly nagy hasonlatosság a dogé és a kanczellár munkája között. A zárai háború közelebbről érdekelhette Benintendit. 1345 szeptemberében Anconába küldetett, hogy bírja rá e város lakóit, ne segítsék továbbra is Zárát.4 ) Benintendi nem mulasztotta el az alkalmat, hazaszeretetének, ura iránti hódolatának kifejezést adnia és egyszersmind írói tehetségét érvényesítenie, megírva annak a harcznak történetét, mely büszkeséggel töltötte el minden velenczei ember keblét és a mely Dandolo dogé legfényesebb győzelme volt. Benintendi egyéni műveltsége, históriai és államférfiúi képzettsége, a renaissance-szülte szellemi mozgalom, a Dandolo iránti bámulat és szeretet egyaránt hatottak e kicsiny, de jeles mű keletkezésére és nyomták rá hatásuk bélyegét. Az 1345—1346-iki horvát-dalmát hadjáratról e mű ismerete nélkül, mely annyi iíj adatot tartalmaz, sem teljes, sem igaz képet nem alkothatunk, azért csodálkoznunk és sajnálkoznunk kell rajta, hogy a magyar történetirodalom e mű létezéséről eddig tudomást nem vett. BAUMGARTEN FERENCZ. Voigt: id. m. 65. 1. ") Bella Letteratura Veneziana, 132. 1. A Id. m. 117. 1. 4) Az okiratok (Mon. Slav. П. 449, 501, 559, 578.) csak azt említik, hogy szeptemberben egy nótárius curiae, 1346 áprilisben pedig Loredan Ferencz küldetett Anconába. Caroldoból tudjuk, hogy a szeptemberben küldött »nótárius curiae« Benintendi »íú mandato (in Ancona) Benintendi notario della corte maggior et di poi vi ando in Ancona oratore Messer Francesco Loredan« (Ms. bibi. palat. Vindob. cod. 615. p. 166.), a mi egyszersmind kizárja, a mit Voigt (id. m. 51. 1.) mond, hogy Benintendi Loredan kíséretében küldetett Anconába.