Századok – 1901
Értekezések - BÉKEFI REMIG: Szent István király intelmei 922
984 BÉKEFI BEMIG. Ha már az intelmek szerzője Szent István korában élt. személyiségére nézve nem soká habozhatunk. Hiszen a mit az intelmek forrásairól, hitelességéről és koráról elmondottam, mindaz kétségtelenül bizonyítja, hogy« szerző pap volt. A Szentírást, a frank Capitularékat, S. Izidor Etvmologiáit, a Hiszekegyet, a szent mise Credo-ját és Praefatio-ját s szent Athanasius Symbolumát ezt mind összevéve — csak pap tudhatta és tudta akkor. Xem ismeretlen előttünk a legendáik azon értesítése,1) hogy Szent Istvánt teljesen megtanították a grammatikai tudományra és a katholikus vallás tanaira. Mindez azonban kevés arra, hogy a felsorolt források alapján az intelmeket meg tudta volna írni. A szerző egyéniségének megállapításánál nem szabad figyelmen kívül hagyni azt sem, hogy az intelmekben még rímekkel is találkozunk. így : . . . »quibus tuae vitae mores — tibique subiectorum exornes.« 2t »Regium solium — ornat ordo Pontificum.« s; »Si illorum benevolentiam habebis — neminem adversariorum timebis ; illis quidem te observantibus — eris securus in omnibus ; . . . illorum precatio — commendabit te omnipotent! Deo.« »Si illos perfecte amas — te ipsum sine dubio sanas — tuumque regnum honoriflee gubernas.« 4) »Quartus decor regiminis est íidelitas — fortitudo, agilitas, comitas, confidentia principum, baronum — comitum, militum nobilium.» 5) . . . »cum regula virtutum — dirige vitam comitum, ... ut tuum regnum — per omnia sit pacificum.« β) »Patientiae et iudicii observatio — quinta regalis coronae est ornatio.« T) »Reges patientes regnant — impatientes vero tyrannisant.« β) . . . »ut tua corona — laudabilis sit et decora.« »In tribunalibus regum — consilium sibi septimum vendicat locum ; . . . gubernantur regna — defenditur patria, . . . componuntur proelia sumitur victoria, 1) Hartvik : Legenda S. Steph. cap. II. — Leg. maior, cap. II. és Leg. minor cap. I. (M. Florianus : Fontes Dom. I. k. 2, 14. és 38. 1.) a) Bevezetés, l. §. 3) III. fej. Bev. ') III. fej. l. és 3. §. ») ΙΛ Τ. fej. Bev. «) IV. fej. 5. ή V. fej. Bev. 8) V. fej. 4. ») V. fej. 5.