Századok – 1901

Történeti irodalom - Rockhill; W. W.: The journey of William of Rubruck to the Eastern parts of the World (1253–1255); as narrated by himself; with two accounts of the earlier journey of John of Pian de Carpine. Ism. Kropf Lajos 63

63 TÖRTÉNETI IRODALOM. ságának a természettudományban való visszaállításával annyi érdemet szereztek, méltán foglalnak helyet az irodalom­történetben. A másik új czikk csak vázlat, mint szerzője is elismeri, de eléggé jöl van összeillesztve. Sajnos, csak a XIX-ik század­ról szól, a régibb időket alig említi ; de a mit mond, azt helyesen, szakavatottan mondja. Ha az olvasó e könyv végére ér, némi ámulattal kérdi : vájjon mi magyarázza meg a könyvnek azt a hiányát, hogy míg a magyarság európai életének első öt-hat századában minden valamire való jelenséget észre vesz, a mi műveltség­történetében figyelemre méltó, addig a XVII-ik századtól fogva olyat is mellőz, a, mit egy középszerű iskolai könyvben is megtalálhatni? Csak egy példát hozunk fel. A művészet régi történetének egy szakasza : A csúcsíves stíl és a román stíl, Pulszky és Lánczy tanulmányaiban megfelelő méltánylás­ban részesül, innen kezdve művészetünk fejlődéséről mélységesen hallgat a nagy mű. Honnan ο különösség? Hiszen a XIX-ik század képzőművészete valamelyest csak fokmérője haladásunk­nak? Ha pedig erről hallgatunk, mi okon szólunk e műben a román és csúcsíves stíl fejlődéséről? így vagyunk az iskolázás történetével is. Felméri czikke a régi iskolázásnak elég szépen kidomborított képét adja a XVII-ik századig, azontúl a műveltségnek e fölötte fontos tényezőjéről nincs többé szó. Ε hiányon valamiképen segíteni kell, ha a munka még — mint remélhető — újabb, harmadik kiadást ér. Mert mi az érintett tévedések és hiányok mellett is becsesnek tartjuk e munkát s azt hiszszük, hogy nagyon is részt vesz mit a szerkesztő várt tőle és joggal — »a vetésnek abban a nagy munkájában, melynek terméseűl a magyar nemzeti míveltséget reméljük.« SZABÓ DÁVID. The journey of William of Bubruck to the Eastern parts of the World (1253—55), as narrated by himself, with two accounts of the earlier journey of John of Pian de Garpine. Translated from the Latin and edited with an introductory notice by W. W. Rockhill. — London. 1900. Hakluyt Society. 8-r. LVI, 304 1. Egy térképpel. Rubrucki Vilmos és Pian de Carpine-i János l) útleírá­sai már több gyűjteményben jelentek meg ; palaeographiai tekintetben legjobban a dAvézac-féle Recueil de voyages negye­·) Planum Carpinis vagy Planum Carpi, a mai Pian la Magione va.gy Magione (Perugia közelében) latin neve az Analecta Eraneiscana

Next

/
Thumbnails
Contents