Századok – 1901

Értekezések - CSÁSZÁR ELEMÉR: A pálos-rend feloszlatása - II. bef. közlemény 412

416 CSÁSZÁR ELEMÉR. négy lietet tölthetnek, tekintsék magukat szabad, világi embe­reknek. Mindegyikük kapott 150 forintot, ezzel új életet kezd­hettek. A fogadalmat tett szerzeteseknek, miután megesküttek, hogy nincs már közöttük, vagy nem is volt clericus, kijelentette, hogy még öt hónapig, aug. 20-ig, együtt maradhatnak a kolos­torban, ezalatt rendezzék ügyeiket. A fölösleges szolgákat elbocsátotta, a többit meghagyta a rendtagok kiszolgálására, mindegyiknek 15 krt utalványozott nap jára. Mielőtt a kolos­torok vagyonának összeírásához fogott, magához vette a rend­ház összes kulcsait, a jegyzőkönyveket, számadásokat, ha voltak, megeskette a rendtagokat, hogy a rend vagyonát lelkiisme­retesen bevallják, semmit el nem titkolnak. Az esküminta (iuramentum manifestationis), a melyet sajátkezűleg kellett lemásolniok és aláírniok, a következő volt : »Ego .... juro per Deum vivum et gloriosam Dei Genitricem Virginem Mariam, omnes Sanctos atque Electos Dei, quod Ego omne id, quod ad hoc claustrum, ad hane religiosam communitatem, ecclesiam, in mobilibus aut immobilibus rebus et bonis, in fundationibus, praetensionibus, paratis pecuniis, pecuniam valentibus, pretiosis et aliis rebus quocunque titulo pertinet aut eidem proprium est, fideliter indicare, revelare, tra­dere, per eonsequens nil exinde retinere aut subtrahere velim, et nihil subticiturus aut subtracturus sim. Juro praeterea, quod Ego nunc actu nulla minima reservatione mentali aut quocunque demum subterfugio utar, nec unquam uti velim, cuius ope per indirectum secreto, aut per retinentiam quidpiam retentum aut celatum manere posset, quemadmodum etiam eos sine mora indi­care volo, qui ad meam notitiam quocunque demum tempore aliquid occultassent aut subticuissent. Sic me Deus adiuvet, Beatis­sima Virgo Maria Immaculata, et omnes Sancti, atque Electi Dei.«1) A rendtagok után a szolgák, a kulcsár, gazda, sekrestyés stb. következtek ; előttük is fölolvasták az eskümintát, még pedig a legtöbb helyen magyarul, mivel a szolgák más nyelven nem értettek; figyelmeztették őket, hogy szigorú büntetés vár reájok, ha hamisan esküsznek. Eskíijök, a mit legtöbben csak keresztvonásukkal hitelesítettek, hű fordítása a szerzetesek eskümintájának és így szólt : En a római catholica ecclesiának gaz­dája, segrestése etc. esküszöm az élő Istenre, Boldogságos szeplőtelen Szűz Máriára és Istennek választott minden szenteire, hogy én mind azokat, mellyek a conventhez s benne ') B. mell. a máriavölgyi kir. biztos márcz. 20-iki jelentéséhez. Id. h.

Next

/
Thumbnails
Contents