Századok – 1900
Tárcza - Budapesti Szemle - 260
260 TÁRCZA. teti a krónikák gyűjteményeit. Mutatványúl szolgálhat az a fejezete, melyet a szerzőtől Paulus Diaconusról már 1897-ben közöltünk. ]) FOLYÓIRATOK. — BDDAPESTI SZEMLE. 1899. október-deczember. 274—276. szám. — A novemberi számban »Gróf Széchenyi István levelei Hollán Ernőhöz« czím alatt Kónyi Manó közöl néhány levelet, melyet Széchenyi 1859 — 1860-ban Döblingből írt Hollánnak. Ε leveleket Hollán Ernő a mult év (1899) tavaszán ajándékozta oda a M. Tud. Akadémia Széchenyi-muzeuma számára s egyúttal megengedte, hogy a nagyérdekű s addig még kiadatlan levelek megfelelő bevezetés és tájékoztató jegyzetek kíséretében közzététessenek. Hollán Ernő 1859-ben az olasz háború után javaslatot készített, mi módon lehetne a nemzet óhajait a monarchia fennállhatásának érdekeivel összeegyeztetni ? Ε javaslat Széchenyi kezébe is eljutott s ennek révén léptek érintkezésbe egymással. Hollán utóbb egy második javaslatot is dolgozott ki. melyet Széchenyi Lipcsében kinyomatott, de mikor a példányok Bécsbe érkeztek, a rendőrség azokat lefoglalta. Ezen ügyre vonatkoznak a levelek. — Ugyanazon szám Értesítő-jében Acsády Ignácz négy lapon foglalkozik Kőszeghi Sándor »Nemes családok Pest vármegyében« czímű munkájával. Acsády elég ügyesen feltűnteti ugyan mindazt, a mi e munkában érdekes, hasznos vagy tanulságos, de mégis csodálkoznunk kell rajta, hogy a Budapesti Szemle arra a kevés térre, a mit a magyar történetirodalom méltatásának szentel, nem talált érdemesebbet a Kőszeghi lajstromszerű munkájánál. — A deczemberi szám közli Marczali Henrik akadémiai tanulmányát » Záh Feliczián pöre« czímmel, melyről annak idején bővebben volt szó folyóiratunkban.2) — Az Értesítő-ben olvassuk, hogy Londonban a Methuen-féle könyvkiadó czég »Methuen's Byzantine Texts« czím alatt és dr. Bury szerkesztésében a byzantinus történetírók újabb kiadását indította meg. Eddig tizenkét író új szövegkiadása van megállapítva, és kettő közűlök, u. m. Evagrius és Psellus, már meg is jelent. Konstantinus Porphyrogenitus szövegeért maga dr. Bury vállalta el a felelősséget, a ki magyarúl is ért s így a kiadásnál remélhetőleg a magyar tudósok által tisztázott vagy megvitatott kérdéseket sem fogja figyelmen kívül hagyni. ') Századok, 1897. 483. 1. ή Századok, 1899. 939. 1. és ·900. 1 és köv. II.