Századok – 1899

Értekezések - BLEYER JAKAB: Magyar vonatkozások Suchenwirt Péter költeményeiben - II. bef. közl. 879

MAGYAR VONATKOZÁSOK SUCHEN WIRT I'ÉTER KÖLTEMÉNYEIBEN. 893 Von Pehem und von Ungerlant Kom man mit starker macht gérant A · Und wollte dem von Ostereich Schaden, daz wart ritterleicli Understanden ') mit der hant. Daz man bestrewet sach daz lant Mit rotem plüt geverbet : Der helt so vrischleicli gerbet 2) Mit swertes stichen und mit siegen ! Man sach die veint der fluchte phlegen. Do ward geschrîren »stich und slach!« Er eylt den veinden allez nach. Er über di pruck ze Kotsse3) rant ; Sein ross erstochen wart ze haut Dem edlen ritter zu der stunt Und auch er selbe sere wunt ; Doch Ostereich den sig behilt. Des man mit ritterschafte wilt ! 4) Kreuspeck azonban nemcsak a magyar zászló ellen, hanem mellette is küzdött, midőn Károly Róbert üát és utódát 1351-ben a litvánok ellen követte. Ezen háború után még egyszer, harmad ízben harczolt Poroszországban a pogányok ellen, de mikor és kinek a szolgálatában, arról költőnktől nem értesülünk. Talán itt is az 1352-iki litván hadjáratra kell gondolnunk, melyet Kieystut eskiiszegése vont maga után. Der nach der werde chom geritenB ) In Reuzzen lant. do sich ergab Der chunig und des gelubdes ab-Gestund6) dem edlen kunige gut Von Ungerlant der ern früt.7 ) Dar nach di dritten rais8 ) er tzogt Gen Preuzzen. do er worleich progt 9) Der haidenschaft ze ungewin.3 0 ) V Megakadályozni. ") Ütni, vágni. 3) Kostel Morvaországban. ') Primisser Alajos id. m. XIV. db. 147—166. vers. Magyarul : Ezután Oroszországba vette útját, a hol meghódolt vala a király, de később megszegte esküjét, melyet Magyarország nemes, dicső királyának esküdött. Nemsokára rá harmadszor is Poroszországba indult, a hol a pogányság vesztére nagy vitézséggel pompázott, e) Megszegni. *) Jó hírnek örvendő. 8 ) Ut (Beise). Büszkélkedni. Sclimeller : Bayerisches Wörterbuch, 1872. I0 ) Primisser Alajos id. in. XTV. db. 268—275. vers.

Next

/
Thumbnails
Contents