Századok – 1899

Értekezések - SZÁDECZKY LAJOS: Szamosközy magyar históriás éneke az 1610-iki Kendy-féle összeesküvésről - II. bef. közl. 310

ΛΖ 1 6 1 Ο-ΙΚΙ KENDY-FÉLE ÖSSZEESKÜVÉSRŐL. 319 Egy szóval mondván, udvari szolgákot, Mond urunk mellett lenni egy nehányot. 78. Tisztesség legyen urunk híveinek, Kikre nem ragad dögi az mételynek, Meg nem írhatom nevét mindeniknek, De egy summában ezt mondom mindennek : 79. Imreffy János neve alatt légyen, Ki az hűségben megmaradott szépen, Az pártosoknak feje Kendy légyen, Az ki rebellis,1 ) az ő tagja lészen. 80. Bihar vármegye együtt az urakkal, És benne való nemes várasokkal. És benne való minden hajdúsággal, Urunk hívei Imreffy Jánossal. 81. Csak Kornis Sigmond közüllök kiválék, Mint apostolok közül egy kiesék, Ο Kendi István mellé számláltaték, És Papmezőről végre el is szőkék. 82. Szaránd vármegye s Közép-Szolnok s Kraszna, Váraddal együtt az hűséget tartja, Semmit nem értvén ők az praktikában, Nem lehettenek jelen az várasban. 83. Ezen kivűl is voltanak szolgái, Bizonynyal hiszszük urunknak hívei, De minthogy eddég nem rettegett senki, Nem tudta magát az íidőhöz szabni.2 ) 84. Felele Kornis kanczelláriusnak : Tudod-e dolgát Báthoi'i Sigmondnak, Egy gonosz lova vala tudod annak, Kit magyar nyelven hittak Zalánczinak, 85. Mely ló ha kinek szemében tekéntett,8 ) Bátron szemében azután nem nézett, Tekéntetivel mindent eliesztett. Juthat eszedben koma, hogy ez így lött. 1) írva : Az kit ra bellis. Bizonyára másolási hiba. *) Ezután a latinban hat olyan versszak következik, mely itt a magyarban nincs meg, s azt tartalmazza, hogy Kornis habozott összees­küdni s Kendi bátorította, hogy ó' mint vitéz ember szúrja le a fejedelmet. Erre megint úgy folytatódik, mint a 84-ik versszak. s) A kéziratban tetentett áll, a latinban vidít ; tehát = tekéntett.

Next

/
Thumbnails
Contents