Századok – 1897

Értekezések - WERTHEIMER EDE: Adalékok a „Magyar Kurir” történelméhez 14. o.

24 WER'l HEIMER EDE. is közvetetlenül fölkereste.1 ) Egyidejűleg Magyarországon, hol a lap elmaradása nagy feltűnést keltett, erős agitácziót fejtett ki. Néhány vele barátságos viszonyban álló magyar tanárt fölkért ama hír terjesztésére, hogy Márton szövetkezve Engel udvari fogalmazóval (a történetíróval) és Pánczéllal, ellene komplottot forraltak, őt befeketíteni törekedtek, hogy lapját kézre kerítsék.2) Ilyesmit közölt Kazinczyval is. ki neki szó szerint ezeket felelte: »A magyar lap kimaradását összes olvasói fájlalják. Mi itt (Zemplénben) nem érthettük, hogy a Kurir miért maradt el. Be kell vallanom, félteni, hogy ön oly viszonyok közé jutott, melyek mellett ki nem kerülhette, hogy félre ne értsék. Hogy ép dolgozó társa árulta el, ezt nem sejthetém és csodálkozom, hogy ez a Márton úr komplottot szőtt. A Zemplén vármegyei közgyűlés ideje még nincs megállapítva, reméljük azonban, hogy főispánunkat áprilban látni fogjuk. Akár jön ő azonban, akár sem, gyűlést nemsokára tartani fogunk és akkor mindazt ke­resztülviszem, a mit a jobbak tanácsolni fognak. Örömömet fogom abban föllelni, ha önnek továbbra is szolgálatára lehetek. Jó bará­tom Dessewífy (József) gróf jelen lesz a vármegyei gyülekezeten. Követ volt az országgyűlésen és minden tekintetben tiszteletre­méltó férfiú. Vele fogom az ügyet megbeszélni és előmozdítani. Hogy ügyében Engelnek is része volt és hogy ő ön ellen dolgozott, ezt nem hittem volna. Olyan férfiúnak ismertem Engelt, ki képte­len mások bevádolására és különösen ilyetén vád emelésére.«3) Midőn Márton értesült az ellene Magyarországon indított hajszáról és Kazinczy leveléről, kényszerítő szükségességnek látta magáról azt a szégyent elhárítani, hogy ő honfitársai ellen árulást követett el.4 ) Áthatva a vágytól, hogy »becsülete megmentése érdekében honfitársaihoz szólhasson,« engedélyt kért, hogy azt a való tényállást, mely Decsy elmozdittatásához veze­tett, nyíltan kifejthesse, kimutatandó, hogy ő soha senkivel sem konspirált és soha sem járt az újság megnyerése után.5 ) A végső pillanatban, midőn a Kurir megszüntetése már Ü Decsy Ferencz császárhoz, Bécs 1810 febr. 14. 2) Márton Hagerhez, 1810 május 11. 3) Ezt a német nyelven szerkesztett levelet Márton közli. 4) Márton Hagerhez, 1810 máj. 11. és Hager 1810 máj. 14-iki előterjesztése. 6) Hager id. előterjesztése : »Obgleich ich« — igy szól Hager — in dieses Gesuch (t. i. Márton kérvénye) nicht einwilligen zu dürfen glaube, weil es den Endzweck verfehlen würde, so nehme ich dennoch die ehr­furchtsvolle Freiheit, Eu. Majestät diese Berchwerde aus dem Grunde allerunterthänigs vorzulesen, dass sie einen abermaligen Beleg zu dem leidenschaftlichen und wirklich boshaften Charakter des Decsy leistet.« Márton Hagertől oly nemű bizonyitvány kiállítását is kérte, hogy ö uem folyamodott a lapért.

Next

/
Thumbnails
Contents