Századok – 1895
I. Történeti értekezések - FIÓK KÁROLY: Őstörténet és kritika. - I. közl. 818. o.
832 FIÓK KÁROLY DR. ŐSTÖRTÉNET ÉS KRITIKA. zend nyelvből vettük, melyben a daenu (olv. denn) szó = fiatal állatot jelent. Hogy e szó jelentésileg sem egyezik a magyarral, azt most ne is vegyük figyelembe. Az azonban nagyon is figyelemre méltó, liogy a daenu hangképe a magyar tehén szóéval seliogysem egyezik. A szóközépi h betűt, ha M. megakarja magyarázni, kénytelen lesz transcendentalis fogáshoz, szemfényvesztéshez^ vagy bűvöléshez folyamodni. De hát ő ettől nem riad vissza ! Es mit mondjunk arra a mohóságra, melylyel e menthetetlen theoriáját egy év leforgása alatt vagy négyszer mutatja be olvasóinak? Mintha csak az a gondolat vezérelné, hogy állítása igazságának gyengeségét a szapora szó majd helyreüti. FIÓK KÁROLY DR.