Századok – 1894

Könyvismertetések és bírálatok - Schalkhár Lipót: A magyar konyha. Ism. Bárczay Oszkár 915

TÖRTÉNETI IRODALOM. 917. nyitva eszünk, határozottan azt tartom, hogy a szlávoktól tanultuk el. A szalonna és káposzta szavaknak származtatásával sem érthetek egyet s anélkül, hogy most erről itt bővebben szólnék, ki kell jelentenem, hogy eredhet a szalona név szláv szóból is a nélkül, hogy azzal az lenne kimondva, hogy azt régebben nem ismerték s máskép nem nevezték a magyarok, hiszen hogy mást ne mondjak Kiev ostrománál is használtak a magyarok már létrát s nem hiszem, hogy létrának nevezték volna a lábtót, mint a hogy azt az ország nagyobb résziben ma nevezik. A 40-ik lapon több étel, hal és növény nevet jelez ért­hetetlennek, holott azok nem azok pl. a plataisz, platiaiz, többféle lapos halnak a neve (squamosus passer, passer marinus), egy a genfi tóban élő lapos halat ma is plate-nak hivnak, s a németek is neveznek egyet platteisz-nek. — A kilenczszemű hal francziául lamproie, lamprillon, németül Neunauge, Blicke (Petromyzon fluvialis). — A kophal=kolty (Cottus gobio, gobius gobis). — A posár, pozsár. francziául •Carpe, németül Karpfen (cyprinus carpio). pozsár harcsa (silurus glanis). — Az orsófark, francziául barbue, donzelle (pleuronectes rhombus) a turbothoz hasonló lapos tengeri hal. — Az ón, őn (Aspius rapax). — Az ökle, szivárványos ökle (Rhodeus amarus). — A paducz, hernád paducz, fran­cziául nase, németül Nasenfisch (Leuciscus nasus, chondros­toma nasus). A balyn, bálin (Blicca argyroleuca, — Itt helyén találom megjegyezni, hogy a bálna és czetfajokat is ették és eszik, pl. a phocana communis-t, melynek busából a régi rómaiak kolbászt készítettek, a globio cephalus globicepset. melynek busa fontos élelmi czikk északon ma is, a delphinus delphist, melyet az ókorban nagyra becsültek. A raponcsa francziául raiponse. németül Rapunzel (cam­panula rapunculus), a sálva. zsálya francziául sauge, németül Salbei, melynek különféle nemei ösmertek pl. a salvia offici­nalis, s. pratensis, plilomis fructicosa pulmonaria officinalis, tarchonautus camphoratus, teucrium scorodonice. A 134-ik lapon egy igen egészságes eszmét pendít meg a mikor azt mondja, hogy »nem volna-e czélszerübb és a kiállítás (millenáris) tulajdonképeni intentiójának megfelelőbb, ha a budapesti vendéglősök 11. e. ipartársulata különálló pavil­lonját a XVII-ik századbeli magyar konyhával kötné egybe és abban a régi magyar konyha ételeivel ismertetné meg a kiállítási közönséget.« Ezt az indítványát szerencsés gondolat­nak tartom, de félek, hogy az ipartársulat — ha elfogadja — 59*

Next

/
Thumbnails
Contents