Századok – 1894

Könyvismertetések és bírálatok - Dr. Horváth Cyrill: Pomerius. Ism. Crescens 250

253 történeti ikodafiom. Mátyásról és udvaráról alkotunk, lehetetlen, hogy egyoldalú világításban ne tűnjék fel. Pelbárt archaeologiai és történelmi ismeretei, mondja a szerző, mint az korában általános volt. sokszor tartalmaztak képzeleti elemeket. Buzgalma néha elragadta s ilyenkor nagy tévedéstől sem maradt ment. A »quaternio terminorum« ritka­nála, de nem hiányzik. A mai ember elmosolyodik némely hibáján, noha ez a mosolygás, a kort tekintve, nem jogosult. Ily dolgok műveinek, az iskolás módszer mellett, melynek híve volt, elrejthetetlen középkori színezetet kölcsönöznek. Olyanok, mint a régiség lehellete, mely az aranyon bizonyos homályt hagy. Csak növelik a régi műtárgyak becsét. Igaz dolgok, a melyeket azonban csak kritikával lehet élvezni és használni. Nagyérdekű része Horváth Cyrill művének az, a mely­ben felveti a kérdést : ha vájjon, mily nyelven szónokoltak hazánkban a papok. Az eredmény, melyet Horváth dedukczió­utján ér el. előre látható: magyarul. Hogy Pelbárt latinúl írt, annak magyarázata azon czélban fekszik, a melyet Pomeriu­mával elérni óhajtott. Anyagtárat, nem egyszerű kézikönyvet nyújtott. És ez irodalmi érdemeinek kulcsa. Nem kevésbbé érdekes Horváth ott, a hol a magyar legen­dákról szól. Az a melegség, az a szeretet, a melylyel hőse iránt viseltetik, nem ragadta el. A hol lehet, gondos kézzel' tűzi babérkoszorújába az új levelet, de a hol kell, könyörtelenül tépi ki a régit, az illetéktelent. Ez a valódi szeretet. Az ered­mény pedig az : Pelbárt nem szerzője a magyar szentek legen­dáinak. A Pelbárt és kódexeink czímű részben Horváth Cyrill a legvértezettebben lép fel. Művének ez a rész képezi a fény­pontját. Önálló kutatás, önálló felfogás. Ez az a rész, a mely­ben még mesterét : Szilády Áront is felülmúlja. A. nyelvemlékek chronologiájának és fajaiknak megálla­pítása után ismerteti a klastromi irodalom főforrásait. Ez az arzenál, a melyből fegyvereit veszi, hogy később felállított téte­leit igazolja. Ezek a Katalin-legenda, a kódexek nyelve, a De Tempore, De Sanctis és a Stellarium hatására vonatkoznak s az irodalom-történet rendkívül becses adalékait képezik. Ezekben akartunk röviden beszámolni Horváth Cyrill Pomeriusáról. Csak néhány vonás az egész. Talán halvány, talán kevés amit nyújtunk, de ahhoz, hogy egy ifjú író fel­villanó nevének e szakfolyóiratban is útat nyissunk, úgy hiszem, elég. Az érdeklődők vegyék kezükbe a könyvet s álla­pítsák meg maguk, mennyiben volt igaz ítéletünk. CRESCKNS».

Next

/
Thumbnails
Contents