Századok – 1893

Könyvismertetések és bírálatok - Venetianische Depeschen vom Kaiserhofe (Stich és Sturbtól) Ism. Dr. Áldásy Antal 623

TÖRTÉNETI IRODALOM. 625 mánygrófot a császár részére vonni, mely kísérlet azonban nem sikerült. Ismeretes, liogy a császár mily kényes helyzetbe került ezután, s mily gondosan titkolta tervét a hadjáratot illetőleg, lőkép miután Franczia- és Angolország egymással szövetkez­tek, Magyarországot pedig a török újabb támadással fenyegette, s így a császár két oldal felé le volt kötve. Fájdalom, a speyeri találkozásról, melyről a források különben is gyérek, Alvise Mocenigo jelentései úgyszólván semmit sem tartalmaznak, mert e találkozáson jelen nem volt, csak annak megtörténte után csat­lakozott ismét a császári udvarhoz. Alvise Mocenigo jelentéseit főleg azon körülmény teszi becsessé, hogy közvetlenül az események hatása alatt ír rólok, s hogy híreit különböző személyektől, követtársaitól stb. veszi. Barátságos viszonya a franczia követtel több félreértésre adott okot ; a német udvar nem nézte jó szemmel ezen barátkozást, s valószínűleg Yelencze rosszalása, melyben Mocenigo-t e viszony miatt részesíté, a német udvar kérésére történt. Messze vezetne, ha Mocenigo jelentéseinek fontosságát a schmalkaldi háború történetére nézve részletezni akarnám. Azon békealkudozásokról, melyek 1546. november havában Fülöp hes­seni tartománygróf és a császár között folytak, új, a dolgokat teljesen megvilágító adatokat közöl. De úgy ezekre, mint a többi követek jelentéseire nem terjeszkedhetem ki. Ez utóbbi jelenté­sek között kivált. Marcantonio Uamula jelentései bírnak külö­nösen a passaui békét megelőző eseményekre nézve fontossággal, jóllehet többször kénytelen volt az udvartól távol tartózkodni, s így az események és tárgyalásoknak közvetlen szemtanúja nem lehetett. De e körülmény nem von le semmit jelentései becséből; birt azon tulajdonsággal, melylyel a többi követek nem, hogy az események fölé emelkedve szólott róluk. Hogy Magyarország e korbeli történetére szép számmal találunk új adatokat, s olyanokat, melyek már ismert dolgokat bizonyítanak, az természetes. De ezek természetüknél fogva mozaikszerüleg vannak elszórva e jelentésekben, s kiemelésükre itt hely nincsen. Reménylem, lesz még alkalmam egyes dolgokra, így pl. a törökök elleni offensiv szövetségre, melyre nézve egészen új dolgokat találunk e jelentésekben, visszatérni. A kiadók derék munkát végeztek e jelentések feldolgozásá­val, remélhetőleg lesz még e becses műnek folytatása is. Azon óhajjal tesszük le e munkát, bárha azon különféle követjelenté­sekből, melyeket a külföldi, főleg a bécsi udvari, és a római levél- és könyvtárak őriznek, a Magyarországra vonatkozó részek mielőbb napvilágot látnának. _ : , . DR. ALDASY ANTAL. 41*

Next

/
Thumbnails
Contents