Századok – 1893
Értekezések - DÉCSÉNYI GYULA: Olaszországi történelmi kutatások. (Harmadik és bef. közl.) 123
130 DÉCSÉNVI GYULA. magyar Corpus jurisnak az egyházi ügyekre vonatkozó törvényei kivonatán és II. Sylvester bullájának szövegén kívül a magyarországi papságnak az 1728-iki országgyűlésen előterjesztett sérelmeit, Batthyányi József bíbornoknak II. Józsefhez 1781-ben intézett felterjesztését és YI. Pius pápának II. Józsefhez 1781. deczember 15. intézett brevéjét tartalmazza, József császár válaszával. E levélváltást és Batthyány emlékiratát megtaláljuk még a Ges. 157. kéziratban ; az utóbbinak szövegét azonfelül a Ges. 1356. jelzetű kézirat is megőrizte. Némi érdekkel bír reánk nézve az a halotti beszéd, (Ges. 711.), melylyel a Santa Maria della scala templomban, 1780. deczember 16-án Mária Teréziáért tartott gyászmise alkalmával abbate Antonio Siro Yannini adózott az elhunyt nagy királynő emlékének. Bibliographiai tekintetből értékes adatot őrizett meg számunkra az urbinoi könyvtárnak Alessandro Yanni könyvtárnok által 1640-ben készített jegyzéke, a melyben a következő hazai vonatkozású középkori kéziratokat találjuk felsorolva : Galeotti Mártii Reputatio obiectorum in libro de homine a se composito. Ms. in 4. inperg., legato in rosso. Ludovicus Semproniensis, Medicamina contra pestem. Ms. in 4.. legato in rosso. Michaelis d' Ungheria Sermones in 8. Ms. legato in bianco. Curiosum jellegével bír a Miscellanea (Sess. 393.) cz. XYII—XVIII. századi kézirat darabjai között a negyven pápáról szóló jövendőlés, melyet a kezdő sorok szerint egy arab mágus közölt Zsigmond császárral : Fluctuante Sigismundo imperatore super rebus ecclesiae catholicae, durante schismate inter pontifices et cardinales, in civitate Constantiae quidam statista suorum temporum habuit a qnodam Arabo mago 40 imagines, sub quibus erant adnotati sequentes versus pro qualibet imagine, quibus adimpletis asseruit. »Dicas imperátori, quod aut ecclesia destruetur propter tyrannidem aliquorum nostrorum filiorum et principum caput, aut revertetur ad pristinam paupertatem cum optima fide.* Miként ezeket a jövendőléseket, ép úgy a koholmányok categóriájába kell sorolnunk a szentek életrajzát tartalmazó XVI. századi kéziratnak (Sess. 412.) azt a darabját, mely del heato fratre Lazilao Vnghero di casa reale czímmel egy magyar királyi házból származó Szent-László barát élettörténetéről szól. Nel regno di Vngheria fu uno illustrissino signore della prosapia et sangue regale del re Bongerio, így kezdi a legenda az állítólagos magyar királyi sarj viszontagságos élettörténetének leírását. László barát, ez életrajz szerint, előkelő világi állását Szent-Eerencz követőinek szegénységével cserélte fel s több évig élt