Századok – 1892
Értekezések - THÚRY JÓZSEF: Pecsevi a magyar történetiráshoz - III. közl. 560
A MAGYAR TÖRTÉNETÍRÁSHOZ. 569 szabadult és János királyhoz ment, annak könyörögve esküdözött, a ki azután maga mellett tartotta. A szultán ilyen módon elfoglalván Budát, átadta János királynak s azt mondta, hogy Budát vegye birtokába és vidám szívvel lakjék benne. Három ezer török katonát hagyott mellette, továbbá Kászim pasát és Múmin 2) agát, a trabizuni pasát, a kiknek meghagyta, bogy a várat a Duna felől védjék s a Dunán levő sajkákat és a hajóhadat őrizzék. Azt is mondta, hogy majd Bécsből visszajövet megvizsgálja a dolgokat és mindent elintéz. Ekkor, midőn Kisasszony-napja3 ) volt, megparancsolta Ibrahim pasának, hogy készen legyen a hadsereg Bécs felé indulni és minden állomásra küldjön csausokat. Azt is parancsolta a szultán, hogy Ibrahim és Behram pasák menjenek előre a derék had előtt és a mely helyen déli időben megszállanak, azon este az egész sereg élelmezéséről azon a helyen gondoskodjanak, az összes hajóhad pedig jöjjön a hadsereg után. Az egész hajóhad - a kisebb hajókon és pontonokon kivűl 160 hajóból állott. Szeptember 23-án4 ) Bécs városához érkeztek és körűivették. A szultán olyan parancsot adott, hogy a béglerbégek minden oldalról zárják körűi a várat s a kit előtalálnak, öljék le, hogy azzal a népet megfélemlítsék, addig, míg ő maga is megérkezik a derék sereggel. Már ezelőtt a mj seregünkből nyolczvan ezer5 ) lovas és gyalog jött és zárkózott a várba. Ezek közül 500, kik vasba voltak öltözve, kijővén a várból megütköztek a törökkel, mikor a nevezêtt hónapnak 26-ika volt. De nem volt szerencséjük ; egy részük leöletett, más részük elfogatott, sőt zászlótartójuk is foglyúl esett, a ki Karkh.tr dián6) seregének zászlótartója s igen jeles vitéz volt. Ezt később a szultán szabadon bocsátotta. A béglerbégek más, segítségül jövő seregeket is megakadályoztak a várba jutásban. ') Isthvánfynál e név Cassonus, Tinódinál s másoknál Kászon. 2) Isthvánfynál hibás átírással Numillus. 3) Pecsevinél félig szlávosan : »kücsük goszpodina günü« áll. Hogy beszélte a délszláv nyelvet s nevezetesen tudott horvátul és bosnyákul, munkájának több helyéből kitűnik. Ezért fordítja a Joannes-1 JMM-nal s ezért használja a kralicsa, azaz kralieza szót »királyné« helyett. 1595-ből, mikor egy fiatal cseh herczeggel ismerkedett meg Esztergomban, azt mondja, hogy a cseh nyelv közel áll a bosnyák nyelvhez és igen sok szót. meg lehet érteni belőle a bosnyákul tudónak. *) Isthvánfynál : ad aequinoctium autumnale. 6) Isthvánfynál : 18,000, Pecsevinél szekszen bin, pedig on szekiz bin kellene. e) Christopherus Sedlitzius, turmae Hardeccianae signifer. SZÁZADOK. 1892. VII. FÜZET. 39