Századok – 1890

Tárcza - Vegyes közlések - 683

TA RIZA. ideje volt azt elkészíttetni. Nagy igaza van Szász Károlynak, mikor azt mondja, hogy Károlit sem az irodalom-történet, sem nyelvészeink nem méltányolták eléggé. Hisszük, hogy cz alkalom módot fog nyújtani a mulasztás helyrehozására, s az a kis lvároli-irodalom, mely már eddig is keletkezett, a szakemberek figyelmét végre is a Károli-biblia nyelvére fogja fordítani (melyet Csontos az emlékkönyvben szakavatott tollal elemez). De abban nincs igazuk a felekezeti lapoknak, mikor recriminálnak, hogy miért nem csinált az ország nemzeti ünnepélyt? »miért nem volt az iro­dalom és közművelődés vezéreinek egy árva szava az ünnepély emelé­séhez?« Jobb az ilyen ünnepnek felekezeti jellegűnek maradni — s tud­tunkra nem is történt semmi, hogy az ne maradjon. Megközelítőleg sem ért egy magyar könyv sem annyi kiadást, mint a Károli-biblia (80-at) s ez egymagában is igazolja az ünnepélyt, de egy nemzeti ünnephez más módon kell az előkészületeket megtenni. A tudományos és irodalmi társu­latok még csak meghívást sem kaptak az ünnepélyre. —- »MAGYAR GYERMEKJÁTÉK GYŰJTEMÉNY« czim alatt dr. Kiss Áron tanár egy nagybecsű munkára hirdet előfizetést, mely Hornyánszky Viktor kiadásában jelenik meg. A gyermekjáték-irodalom épen olyan fontos, mint a népdalok vagy karácsonyi énekek s passiók gyűjteménye : emlékei a múltnak. Az idők változnak s sok megy azok közül feledésbe : igazán utolsó órában fogott a gyűjtéshez Kiss Áron. Az eszme ezek kiadása iránt az 1883-iki tanító-gyűlésen keletkezett, de tulajdonkép 1885-ben fogtak a rendszeres gyűjtéshez, s a felhívásban közzé tett tartalom mutatja, hogy a szerkesztés a legjobb kezekbe van letéve. A dallos játékokat az eredeti dallamokkal együtt adják, melyeket Bartalus és Sztankó irtak át, sok szép motívumot megmentvén ekkép a feledékenységtől. A munka előfize­tési ára 2 frt 50 kr., mely összeg a kiadóhoz küldendő. A munka 20 — 30 nyomtatott ívre fog terjedni. • Antwerpenben bibliographiai congressus tartatott aug. 7. 8. 9-én Plantin Kristóf antwerpeni nyomdász halálának 300-ik évfordulójára a Cercle artistique helyiségeiben 300 különböző szakember, könyvtárnok, levéltárnok, nyomdász, amateur, író, könyvárus, kiadó jelenlétében. (Belga, holland, portugál, olasz, angol, amerikai, német, franczia, svéd és más nemzetségit szakférfiak.) E congressuson Csontossi János tagtársunk is jelen volt a Nemzeti Muzeum képviseletében. Az egész három sectiora volt osztva, melyekben a különböző szakkérdéseket megvitatták. Az egyik sectioba tartozott könyvírás, könyvfestés, könyvnyomás, könyillustratio, könyvkötés, szóval a könyv külső kiállítása. Ezen sectioban a Corviu­codexek bőrkötéseiről indokolt indítványt tett Csontossi, melynek teljes szövege így hangzik : Tekintve, hogy Corvin Mátyás király egyik legnagyobb alkotásának, a róla nevezett Corvina-könyvtárnak bőrkötései, melyek 40 európai könyv­tárnak cimeliáit. képezik s elszórt maradványaikban az egykori hírneves könyvtár régi dicsőségét hirdetik, oly jellemzők és typicusok, hogy decorativ

Next

/
Thumbnails
Contents