Századok – 1888

Értekezések - THALY KÁLMÁN: Jávorka Ádám ezredes s a gr. Forgách- és Rákóczi levéltár (Vázlat a Rákóczi emigrátió történetéből) - II. közl. 391

S Л forgách- Ks rákóczi-levéltár. 4 О Г) tek Jávorkához, a kitől élőszóvalis csak ugyanazt értették. Vissza­tértének tehát szomorúan Zemplénbe. »Farkast« ugyan nem fogtak! Jávorka pedig nemsokára, a mint alkalma volt írnia fiának Ferencz- G y ö r g y n e к, egyenesen őt bízta meg az ilyvói letétre ille­tékes gr. Forgáckok fölkeresése- s értesítésével. A komáromi guardián azonnal írt is Komjáthira gr. Forgách Ferencznek, s apja leveléből lemásolva az ezen ügyre vonatkozó pontot, külön czédulán mellékelé : »Punctum extractum ex Litteris emanatis 12. Mártii 174G. Dni rnei 'Genitoris Adami Jávorica. A Méltóságos Gróff' Forgách Adám famíliájának Fiam-Uram adná tud­tára az famíliát illető leveleik iránt, hogy gondolkodnának <" Ngok az felvételi iránt, míg életben vagyok. 15. Febr. jöttenek volt három úri rendek azokat felvenni, t. i. Szulovszky Miklós, Keczer Pál és Farkas Márton uraimék cum solenmi, attestatione et recommendatione Tekéntetes Zemplén vár­megyei tiszt uraiméknak. Mellyeknek cathegoriee kiadtam a választót, hogy nem őket illeti azon depositum, — re infecta megtértenek ; a kik minekelőtte hozzám jöttenek volna, eljárták az ilvói kalastromokat : de az én kanálisom nélkül azután is senkinek ki nem adatik. Skolae,« — *) Hü őre vala tehát a becsületes lelkű vén kurucz a Forgách­depositumnak, illetéktelen jelentkezők ellen, a kik ha a leveleket valamiképen fölvehetik vala : mindenféle költségek fölszámítása czímén jót ránthattak volna kézhezadásukért a grófi családon. Bényei Thótt György uram pedig, előbbi hibáját jóvá teendő, most már beállott Jávorka ágensének, beállott Forgách-kereső­nek. Duklyáról, 1746. martins 13-án gr. Berényi Tamás zempléni főispánt - esetleg éppen gr. Forgách Ferencz barátját, — keresi föl ez ügyben levelével: »Alázatossan jelentem Exciádnak, alkalmas ideje, hogy itten Len­gyelországban Duklyán borok eladásáért vagyok. Minapában jött hozzám Ilyvórúl borokkal kereskedő Koxer János nevű németes ember, ugyan németül beszéllett velem ; tudakozódott tülem : ismerek-e Magyarországban vala­mely Fargaz nevű familiát ? Én találtam magyarázni : talám Farkas ? Említett Roxer Uram jóvá hagyta. De azután idővel megbizonyosodván előttem, hogy nem Fargaz s nem is Farkas familiát keres és tudakoz, "lianem Forgács familiát, és ollyat, a ki is néhai Gróf Forgács Ádám Uram maradéki volnának, — ha gyermeki nem is, de azon grófi familiábúl valókat ; — mely említett Gróf Forgács Ádám Uram (nem ő, hanem test-Eredeti, u. o.

Next

/
Thumbnails
Contents