Századok – 1887

Könyvismertetések és bírálatok - L. B.: Palissy élete és művei írta Farkasházi Fischer Jenő 161

TÖRTÉNET! IRODA LOM. 165 feldíszítve Páris környékéi] e nagy kéjlakok, melyek a középkor kastélyai helyére épültek, amint a modern tudomány lépett a scholasticismus és általában a humanismus a hübérvilág helyébe. A szépmüvészeteken kivül I. Ferencz a tudományt csak úgy pártfogolta. Hiszen ő alapította a latin, görög és héber nyelvtu­domány számára a Collége de France-ot, az ő idejében fordítta­tott le francziára a legtöbb görög és latin klassikus mű,1 ) és ő csábította be Francziaországba a nagy külföldi tudósokat. Ez időben a rotterdami Erasmus volt az északi Európa irodalmi orakuluma. I. Ferencz nem nyugodott, míg legalább rövid útra Francziaországba nem édesgette. A Horenczi Alamanni is, meg a görög származású Lascaris új hazát találtak I. Ferencz udvará­ban, a tudós Budé közelében. Az udvar még sohasem fejtett ki oly nagy befolyást a nem­zetre, mint épen a renaissance idejében. I. Ferencz alatt, kit értel­mes anyja, szellemes nővére (a hires Valois Margit) és mennye (Medici Katalin) támogatott e törekvésében, a franczia udvar a leghíresebbé lön Európában, nemcsak fényűzése — hanem szel­leme és kelleme által is, valljuk be egyúttal, hogy részben azon rafinirozott udvariasság és laza erkölcsök miatt is, melynek aztán Stuart Mária ki az említett Medici Katalin felügyelete alatt nevelkedett lett legtökéletesebb typusainak és legelső áldoza­tainak egyike. Mindezt csak azért említjük, mert szerettük volna, ha a szerző a franczia rennaissance világát választotta volna háttérül Palissy élete ecsetelésében. Vagy nem épen ezen renaissance moz­galom fejti-e meg Palissy sokoldalú szellemi sajátságait ? Azok a vallásos mozgalmak, melyek keretéből Fischer hőse alakját kidomborítja, bár szintén érdekesek, és meg is magyaráz­nák Palissy életénele külső viszontagságait; de egyebet alig. Egy D'Aubigné vagy Languet életrajzához illenék inkább, mint Palis­sy éhez. Hogy a történeti háttér dolgában talán szerencsésebb válasz­tást ejthetett volna a szerző, ez az, mit hangsúlyozni kívánunk. Volna azonban egy másik megjegyzésünk is. Ez essay tagadhatat­lanúl érdekes olvasmány ; a sikerült illustratiók és a Palissy iro­dalmi műveiből vett számos idézetek élvezetessé is teszik ; — de annál nagyobb kár. hogy a szerkesztésre kevés gondto fordított, hogy az pongyola. Meglátszik rajta, hogy gyorsan Íratott, mi különben a karácsonyi könyvpiaezon megjelenő könyvek közt nem ritkaság. Szerző folyóirataink hasábjain megjelent különböző r) Minek áldásos hatását Eanke különösen kiemeli és szépen jel­lemzi a Französische Gesch. I. kötetében.

Next

/
Thumbnails
Contents