Századok – 1885
I. Értekezések - Dr. LINDNER GUSZTÁV: Ruland-oszlopok a szepesi és erdélyi szászoknál
62 KULANU-OSZLOPOK Ruland-oszlop, azt ezen gyarmatok főtörvényszéki- és vesztőhelyének kiváló jelentőségével hozom összeköttetésbe. A szebeni nagy piacznak (grosser Ring), az évszázados vásár- és vesztőhelynek közepén állott hajdan a kőből faragott pellengér (Pranger x) s annak csúcsán a szobor, melyet Seivert Gr.2) »mint pánczélos férfit jelez, lei mindkét kezével egy kardot halálos csapásra ете1л E szobor minden habozás nélkül Ruland-oszlopnak tekinthető, a következő indokok alapján : A szász nemzeti egyetem s Szeben városának levéltárai, a A pellengérnek különböző elnevezéseire nézve : lásd Zöpfl II. Alterhümer des deutschen Rechts I. к. 58. lpjt. A Kakstein kifejezés tudtom szerint az erdélyi szászok törvényszéki nyelvében nem fordul elő ; ellenben а какеп kifejezés, mely annyit jelent, mint : bámészkodni, szemet mereszteni, még jelenleg is mindenkinek száján van. Eder I. C. Observ. erit. ad hist. Trans. 2G6. lapján felemlíti. Johannes Hunyadi litteris anno 1444. ad Brassovienses seriptis paniium per lanifices confectum sir/по urhis mumiri iubet, aliaque eiusmodi ad mercatum et mechanicas artes attinentia praecipit, dum subdit ест qui (licto audientes non eseent, ammissione manus et oculorum mulciandos. A nagy-disznódi posztószövőknek általam felfedezett és 1695. október 27-ről keltezett czéhszahályrendelete sajátságos módon tesz említést a pellengérről: »Als soll den Rieplern und Hudlern gesteuert sein der Kronstadt Wollenweber aber, sowol auch die Hermannstädter sollen die Tücher auf das fleissigste machen und zeichnen auch in specie aus gefertigt auf der Rum (nyújtó állvány) 34 Ellen lang und eine Ellen und 1/8 breit und zwar nach der rechtmässiger Ellen, welcher 6 /4 eine Wiener Ellen macht und noch von Uhralters her an den hermannstiidter Pranger aufgezeichnet morden ist sth., miben kétségtelenül azon posztószövök részére, kik helytelen mértéket használtak, a pellengérreállítás büntetésének alkalmazásával való fenyegetés rejlik. A vízaknai gerébház egyik másolatban meglevő kiváltságlevelében Szász nemz. oki. tár Urk. IV. 760. azt mondják: Argum. Privil. Item Privilegium aliud Ladislai Filii Alberti Regis Hiingarie de Legibus condendis seu Jure ipso gladii in Pergameno scriptum Sigilloque eiusdem Regis impressive roboratum, vigore cuius idem Rex Ladislaus talem potestatem dedit et concessit, ut Possessores Universi Curie Nobilitaris Gerehhaz dictae in oppido Vizakna existentis, Patibula, rotas, Pnlos, ac aliorum tormentorum genera, ei-igere, furea, latrones, Praedones et alios quoslibet malefactores suspendere, rotare, mutilare etc. possint et valeant. Datum Vratislaviae in festo beatorum Fabiani et Sebastiani Martyruin A° 1455. 2) Die Stadt Hermannstadt, 24. lpj.