Századok – 1885
Könyvismertetések és bírálatok - BARABÁS SAMU: Irodalom- és műveltség-történeti tanúlmányok a Rákóczi korból írta Thaly Kálmán ism.
190 TÁKOZA. velenczei köztársasággal, melynek sajtó alá rendezését Óváry végezte be, aligha nem két vaskos kötetre fog kiterjedni. E munka, ha világot látand, a 30 éves háború történetéhez szolgáltat új adatokat. De mindenekelőtt ki kell emelnünk a magyar korona történetét Ipolyi Arnoldtól, melyhez a gyönyörű mümellékletek részben Párisban készültek, s moly a magyar szent korona történetét és művészet-történeti fontosságát írja le. Valószínűleg már a folyó évi nagygyűlés előtt a közönség kezén lesz. Két kiadásban fog világot látni, díszkiadásban s egy olcsóbban a nagy közönség számára. — ZALAMEQTE MONOGRAPHIÁJA, melyet Rómer Flóris és Nagy Imre készítenek, mint örömmel értesülünk, közelebbről már sajtó alá fog adatni. Hát Temesmegye monographiájáról mikor mondhatjuk el az örvendetes hírt ? Ennek adatai már jórészt össze vannak gyűjtve : pedig egyetlen megye sincs, mely annyira fontos szerepet játszott volna hazánk történetében, mint ez. — A JÁSZKÚNOK TÖRTÉNETÉT Gyárfás István csaknem teljesen befejezte, mondhatni csak az utolsó simitás és a sajtó alá rendezés volt hátra. Ezen különben fáradságos munkára Széli Farkas vállalkozott. A kéziratot az özvegytől már közéhez vette s IV-ik kötet a napokban sajtó alá menend. — A GRÓF KÁROLYI CSALÁD LEVÉLTÁRA a Károlyí-codex ILL ik kötete, közelebbről ki fog kerülni sajtó alól. A Kállay-család levéltára pedig, a Kállay-eodex, melyet Kejérpataky és Thallóczy szerkesztenek, rövid idő alatt sajtó alá kerül, miután az előkészületek már be vannak fejezve s a másolások nagy részével is már elkészültek. Sok nagybecsű történeti és művészeti adatokkal gazdagítja irodalmunkat. Óhajtandó volna, hogy főrangú családaink közül azok, melyek levéltárral bírnak, követnék a jó példát. — KANDRA KAROS tagtársunk az »Egri egyházmegyei küzlöny«ben »Aborsodi székesegyházi főcsperesség« czím alatt eredeti kutatáson alapuló czikksorozatot kezdett meg, mely megérdemelné, hogy külön lenyomatban is kiadassék. — MIJATOVICS GEDOMILY volt szerb pénzügyminiszter nagy munkáját »Brankovics György élete«, mely szerb nyelven 1880-ban jelent meg, s nagy részben eredeti kiadatlan szerb, olasz, görög, török, franczia s magyar források alapján van írva Dr. Mácsay István zajecsári ker. főorvos magyar nyelvre fordítá. A munka valószínűleg még ez évben sajtó alá adatik. Brankovics a mi történetünkben is kiváló szerepet játszott s e munka bizonynyal a mi közönségünket is érdekelni fogja. — A MÁTYÁS-TEMPLOM TORNYÁT nemsokára lebontják. A bécsi mérnök- és építészeti egylet mult havi budapesti kirándúlása alkalmával itt járt Schmidt Frigyes építészeti főtanácsos ugyanis alapos vizsgálat alá vette a tornyot, s úgy lebontására, mint annak módozataira nézve hozzájárult ama javaslathoz, melyet a mult nyáron a templom megvizs-