Századok – 1884

Értekezések - BARNA FERDINÁND: A magyarok útjáról a Uralról Lebediába - I. közl. 353

361 TÖRTÉNETI IRODALOM. volt, a maga tudomásait egyebek között szláv kútforrásokból is merítette, e terűletet a magyarok Lebediának (leßeSiaJ nevezték. Hátra van tebát e terűlet helyifektének meghatározása. Konstantin állítása szerint e vidék »Lebediának« a magya­rok első vajdájának Lebediásnak nevéről nevezteték el így. Benne folyik a XiÖuag máskép Xiy/v'/.ovg folyó ; ez közel fekszik vala a kazar földhöz. Semmi biztosabb tudósításunk nincs róla. Később a magyarok e vidékről a bessenyők által kiszoríttatva, A.telkuzu tartományba költözének, a hol Konstantin idejében a bessenyők laktak. A »Lebedia« és »Lebediász« nevek szláv eredetűek, me­lyek nyilván nem lehet, hogy ne emlékeztessenek bennünket a szintilyen oroszországi elnevezésekre, mint Lebedján (a Don mel­lett) a Tambovi kormányzóságban, Lebedin városa a Kharkovi kormányzóságban; a Lebedini erdő (ma Fekete erdő a Jekateri­noszlavi kormányzóságban), stb. De hogy van-e valamely közvet­len összeköttetés e nevek s a Konstantin által említett föld és vezér neve között; oly kérdés, melynek eldöntésére fájdalom, semmi tevőleges adatok nincsenek. A tudósok nagy része a Khar­kovi kormányzóságbeli Lebedint tartván szemök előtt, a Konstan­tin Lebediáját is eme helyekre tették.') Ehhez még a Bíborban szül. császárnál említett XiS^iu; vagy Xtyyvlovg folyó is számba véteték, mely, mint látszik azonegy az egy másik helyen (c. 42 : 179) említett 2iyyov~K folyóval, melyben lehetetlen föl nem ismerni az Ingül (vagy Ingulicza) folyót. És így öszhangzásban ezzel Lebediának a Don és Deneper között kellett feküdni a kharkovi kormányzóságban, a Deneperi vízesések irányában, vala­mint a Deneperen az Ingulicza és Ingül folyók területén. Más oldal­ról némely más történetbuvárok nem a Kharkov kormányzóságbeli Lebedinre, hanem a Tambovi Lebedjánra irányozván figyelmöket, a magyar Lebediát a Don fölső folyásához a Tambovi kormányzóság nyugoti szögletébe és a vele szomszédos tájakra tették. Mi azonban csupán ezen talányszerű vélekedések alapján nem tartjuk lehet­ségesnek Lebedia helyi fekvését a kijelölt vidékek egyikére vagy másikára tenni. Általában, létezett e valóban egy egész, az egész magyarságot magában foglaló Lebedia nevű terűlet és aztán minő viszonyban áll ez a földirati elnevezés a mi irónk- (Konstantin)­nál található Lebediás vezér tulajdonnevéhez, oly kérdések, Thunmann, Untersuch. 142. Fessier 236 — 237; Zeuss, Deut­schen u. die Nachbarstämme, S. 750—V. 0. Jurjevics Odess. Tört. és Rég. Társ. kiad v. IV. köt. 71. a ki mint ismeretes a Deneper vízesések (noporT>) orosz neveit a magyar nyelvből fejti meg, és Kievnek a Bib. szül.-nél található JSaußarág nevét is magyarnak tartja.

Next

/
Thumbnails
Contents