Századok – 1882
Értekezések - THALI KÁLMÁN - Ghymesi gróf Forgácb Simon - 529
556 GIIYMESI GRÓF FOKGÀCII SIMON MINT ÍRÓ. »Exccllentissime Domino Comes ! Domine mihi gratiosissime ! Cum optatissiino Paschali Alleluja precor animitus post nubila Phoebum, ac cum hoc uberrima e Coelo solatia. — Typographia Bartphensis Cassoviam transfertur, ideoque commoditas erit opusculum de Epiions imprimendi. Difficultas sola restabit, quam ego solvere mihi non possum. Libellus hic tangit negotium moderni gubernij, — vel certe si tali intentionc ctiam non ederetur in lucem, eo tamen trahetur. lnquiretur ergo Author libclli, qnaeretur ex Typographe : a quo sit compositus ? cujus sumptibus ? cujus approbatione ? quo correctore impressus ? Quid respondendum, Domine Excellentissime ? Si aliquo Jesuita mediante id factum patuerít : vae mihi ! rae fratribus meis ! qui omnes graviori tempestati objiciemur, quam unquam hactenus. Excellentiae Vestrae alto judicio timorem ineum candidissime aperio et demisse subinitto. Nollem occasionem dare ullius offensae rerum Moderatoribus etiam indirecte, — ne in' gravius discriinen conjiciam lianc exiguam companiam (csekélyszámú = 6 személyből álló, meghagyott jezsuita-tanártársait,) vei potius reliquiae illius, quae in desperatis vigilijs hie remansit. Expcctabo proinde Yestrae Excellentiae ulteriora mandata, ne negotium praecipitatum aliquot dolorosum non putäram mihi adferat. Caeterum, etc. Cassovlae, 17. Április 1710.« Czim : »Excellentissimo Domino Comiti ])omino Simoni Forgács de Gymes, etc. Dno mihi gratiosissimo. — Munkács.« ]) Mint folyt tovább a kinyomatás ügye ? nem tudjuk ; de mint a Császár Ferencz által látott és használt régi nyomtatott — és pedig névtelenül kinyomtatott — példány mutatja: akiadás mégis csak létrejött, s e szerint valószínűleg Kassán. Mert mind a tartalom, mind az idő, egyezése egyaránt bizonyítják^ liogy Madocsányi András atyának gr. Forgách Simonhoz irott iménti levelében a föntebb ismertetett munkáról van szó. De térjünk át Forgách egyéb munkáinak bemutatására. THALY KÁLMÁN. *) Egykorú másolat, vagy eredeti, az orsz. levéltárban.