Századok – 1881
Értekezések - SZÁDECZKY LAJOS: Lengyelföldi levéltárakról - I. 313
levéltárakról 315 depositumává. Férfiak a lengyel föld miudeu részéből, kike^ a csatatérre szólított leikök sugallata — a mi hányszor ismétlődött e században is — mindenek előtt itt helyezték el családi irományaikat. — így e kézirat-gyűjtemény gazdag forrásává vált a lengyel történelemnek s mindazon országokénak, a melyekkel Lengyelország érintkezésben állott. Leggazdagabb a gyűjtemény Lengyelország XVII. és XVIII. sz. történelmére, a magyar történelemre főkép a XVI. sz.-ból becses kincseket rejt, nem szegényesen képviseli a XV. s részben a XIV. sz.-ot sem. A codexek száma a legújabb bevezetésig 2858., külön álló levelek s iratok száma aránylag csekély. — Sajnálhatjuk, hogy még mindig a régi katalógusnak kell alapúi szolgálnia s kutatásnál s abban legtöbbnyire egész századokról szóló bő s különféle történelmi feljegyzésekről egy-két sornyi általános czím vau adva, pl. az 578. lapnyi 1137. sz. codex czíme: »Piesnie na ezesc swiçtych i na smierc Krisztofora Batorego.« [Ének a szentek dicséretére és Báthori Kristóf halálára]. Pedig abban sok más is foglaltatik. A régi catalogue mellett tehát még a szó szoros értelmében kutatásra van szorítva a történész. Az új rendezés és katalogizálás folyamatba van ugyan véve s meg is jelent már nyomtatásban (lengyelül) az első, minden tekintetben nagyon kielégítő részletes füzet1), de ez tizedrészét sem öleli még fel az összes gyűjteménynek s az egész befejezéseig eltelik még egy fél emberöltő. — Ez a körülmény már magában megmagyarázza, hogy ott rövid idei »kutatás« alatt csak találni lehet, de nem teljesen áttekinteni, a mi a magyar történetre ott őriztetik. A rész következtetést enged az egészre ; álljanak itt mutatványképen a következők, könnyebb áttekintés végett időszakok szerint csoportosítva. XIII. század. Némileg érdekelhetnek a Szt.-Kunegundá-ról, IV. Béla királyunk leányáról szóló emlékek. Neje volt Szemérmes [»Wstydliwy«] Boleslaw lengyel királynak 1239—. Kunegunda, vagy amint népiesen nevezik, Kinga királynőtől a lengyeleknél sok legenda maradt fen s élete sokféle költői feldolgozáshoz is nyújtott anyagot. Egyik ismeretesebi) legenda a következő : 1) Latin czíme : Catalogue Codicum Manuscriptorum Bibliotheeae Ossoliniaime Leopoliensis. Kiadta dr. Kçtrzynski.