Századok – 1880

Értekezések - Dr. KÁROLYI ÁRPÁD:A német birtodalom nagy hadi vállalata Magyarországon 1542. - I. közl. 265

290 A NÉ M KT BIRODALOM HADI VÁLLALATA inkább kétségbeesést, mint reményt merítettünk ; mert a többi közt úgy nyilatkozott, bogy nekie sok más országa s gondja van, ő képtelen mindenre ráérkezni. Mi ezt titokban tartjuk, nem mondjuk senkinek . . . mert nincs biztosabb út fölséged híveit a kétségbeesés örvényébe hajtani s az ellenség szarvait megnö­veszteni, mint ha nyilvánossá lesz a mód, melylyel velünk itt bánnak.« ') Károly e rósz kedvét, minek ily, legalább is szokatlan s a magyaroktól a folytonos biztatás után épen nem várt alakban adott kifejezést, a vallási tárgyalások lassú menetén kivűl — mint már említém — bizonyosan az okozta, hogy a beterjesztett propositióra időközben sem a katholikus, aunálkevésbé a protes­táns rendek nem úgy feleltek, a mint azt szerette volna. — A propositio szokás szerint a megnyitás napján lőn fölolvasva. Benne minden más ügyet a vallási egyezkedés s a török-magyar dolog absorbeál. A császár arra utal, hogy saját maga egyedül mennyit költött szárazon és tengeren a mohamedán hatalom megfékezésére s mennyire tévednek azok, kik azt hiszik, hogy ezt csak saját örökös országai érdekében tette. Bűneink büntetése istentől a török veszély — mondja az előterjesztés2) —, egyetér­téssel kell bűneinket expiálnunk s egyetértve kell a veszélyt fejeink felől elhárítanunk. Bemutatta egyszersmind a fönebb mái­említett memorandumot, melyet Ferdinánd tanácsosai készítének s melynek főbb pontjai ezek valának : Szükség van egy gyors és egy nagyobb állandóbb segélyre. 3) A gyors segélyhez kellene 2—3 ezer lovas, 10—12 ezer gyalog s azon kivűl a hajókhoz ') »Nam nulla efficacior via esset et fideles subditos У. M"s in desperatiouem adigendi et adversariis cristas erigendi, quam si intelli­garetur quomodo hic tractemur.« — Ferdinand jun. 8-ki válaszábau mentegeti bátyját s biztosítja Nádasdyékat, hogy a császár Magyaror­szág ügyét szivén hordozza. Tudatja velők, hogy maga jun. 21-kérc fog Rcgensburgba érkezni : »interim quantum per modestiam et oportunita­tem poteritis, ea ipsa regni negotia sollicitare et agere ne cessctis.« Ered. Hungarica. 2) ». . . aus vorhenguug Gottes zu strafte unserer sünden.« 3) »Eilende hülff« és »beharrlich, gewaltig hülff« ezek a techni­ous terminusok.

Next

/
Thumbnails
Contents