Századok – 1878

KÁROLYI ÁRPÁD: Adalék a n.-váradi béke s az 1536-1538. évek történetéhez - III. 791

838 ADAT-ÉK A NAGYVÁRADI BÉKE TÖRTÉNETÉHEZ jónak látom röviden elősorolni: Minden ellenségeskedést be­szüntet ; — a foglyok mindkét részről bocsáttassanak szabadon , — a zavargókat közös erővel büntessék ; — egyik király a má­siknak elpártolt alattvalóját annak engedelme nélkül ne fogad­hassa szolgálatába ; *) — a fegyverszünet föntartására ezer lo­vast s ezer gyalogot, sőt lia kell, többet közös erővel tartsanak • — választassék nyolcz törvénytudó biztos, négy Ferdinánd, négy János részéről, kik közül négy Esztergomban, a másik négy Gönczben fog székelni s a fegyverszünet alatti sérelmek, pana­szok, katárigazitások stb. dolgában, mint bíróság Ítélni, mely ítéleteket a két fél kapitányai végrehajtani kötelesek ; — a fegy­verszünet megszegői balállal s javaik vesztésével büntetendők s lia egyik fél késik a végrehájtással, tegye ezt a másik.2) Kapcsolatban a békéről s a fegyverszünetről szóló okmá­nyokkal Zápolya ugyanaznap meg egy harmadikat is kiállított) melyben a »béke, a barátság s testvériség kedveért,« »szabadon és önkéntes elhatározásból« ünnepélyesen igéri: valahányszor a császárhoz, vagy Ferdinándhoz ír, többi czimei mellett Morvaor­szág és Lausitz őrgrófi s Silesia berezegi czimét nem fogja vi­selni. 3) E ténnyel a lundi érsek váradi missiója megszűnt volna lia Török Bálint sugdosása s Katzianer követsége már létrejött egyességet nem veszélyeztetik. Török Bálint folyton sürgeté Zá­polyát a békeszegésre, addig míg az ratificálva nincs ; a megré­mült orator tőle telhetőleg ellensúlyozta Török incselkedéseit »éjjelenkint nem aludtam, mondja, 4) azokhoz jártam titokban, a kiket ez ügyben fölkeresnem kellett ; mert Török B. sem volt x) Mikor pl. 1538. septeinberben Zápolya Katzianert szolgálatába akarta fogadni, Ferdinánd engedelmét kérte ki. L. Tört. Tár 1878. II. füz. Fráter Gy. levelezése XVII. és XVIII. szám. 2) A János által aláírt okmány (egyszerű papíros) 1538. febr. 24-kéröl a béesi áll. ltárban Hung. — Ugyanott megvan különben a lundi által aláírt egy példány is, mely valószínűleg Lascauo utján ke­rült vissza. 3) U. o. eredeti perg. okirat. 4) . . . . noeturno tempore non doimivi, sed eos secreto adii, quibus videudum erat .... Valentinus etiam non fuit somnulentus et eos ex consiliariis adivit, quos idem cum ipso sentire asseruit. — A, lundi márcz. 7-diki jelentése, 1538. (Chiffre.)

Next

/
Thumbnails
Contents