Századok – 1877

WENZEL GUSZTÁV: II. Ulászló magy. és cseh. kir. házas élete 1501-1506. - III. 816

WÉNZEL GUSZTÁVTÓL. 82l igen nagyra tartotta, magát ismételve Szent-Márk (Yelencze védszentje) leányának vallotta, s szolgálati készségét a signoriá­­nak minden alkalommal felajánlotta. ‘) Magánügyeiben Anna királyné szintén igen gondosan járt el, s habár évi jövedelme 30,000 arany volt, és a király ezt foly­ton folyvást ajándékokkal lehetőleg pótolta ; mégis igen egysze­rűen élt, és minden felesleges fényűzéstől tartózkodott.2) Hogy a királynénak ezen okos magatartása őt rövid idő alatt az országban igen népszerűvé tette, az a dolog természeté­ben feküdt. S érdekes e tekintetben Justiniani Sebestyén velenczei követnek budai követségéről 1503. mártius 28-án a nagy tanács előtt tett azon jelentése, miszerint a királynak tekintélye igen csekély, ellenben Anna királyné oly közkedvességű a magyarok­nál, hogy alig két esztendő múlva ő fogna lenni király és királyné is egy személyben. 3) Magyarországnak szövetsége a velenczei köztársasággal a kereszténység akkor közös ellensége a török ellen 1501. volt kötve;4) s mindkét fél javára igen üdvösnek bizonyodott. Mert míg egyrészről a köztársaság segédpénzeivel a magyarok nagyobb erővel harczolhattak a török ellen ; másrészről a magyar fegyver eredményei Yelenczének is hasznára voltak. Sőt tekintve a harcz­­térnek egész configuratióját, kétségtelen, hogy itt a köztársaság részéről fontosabb érdekek álltak kérdésben, mint ezt Magyar­­országról mondani lehetne. Mikor Anna királyné 1502. augus­tus és September havakban Magyarországba utazott, a török háború még javában folyt ; 8) s ha nem is végleges békét, de legalább hosszabb biztos fegyverszünetet a fényes portával, és 1) Erre nézve számos adatot nyújt Marino Sanuto világkrónikája. 2) »La Raina a de intrada ducali 30 milia stb. La Raina a la soa corte za questo carlevar vete solum 8 polii al di« stb. Justiniani Sebestyén végjelentése. 3) »Questo Re nel Regno ha pocha ubedientia stb. Or qu'sta Serenissima Raina a gran gratia in Hongaria, e non vaugera doy anni, la sara Re e Raina« stb. Relatione di ser Zabastiam, zustignam el cava­lier venuto orator di Hongaria, Marino Sanuto szerint Történelmi Tár XXIV. köt. 7 0. sk. 11. 4) Marino Sanuto után, Századok 1871. évfolyam, 170. sk. 11. s) Lásd második közleményünket föntebb 752.1. Századok. 1877. 54

Next

/
Thumbnails
Contents