Századok – 1875
Kandra Kabos: Sayous E. A magyarok eredetéről czímű művének ism. 334
KANDRA KABOSTÓTj. TÁRCZA. 337 Sayous művétől az eredetiséget elvitatni. Valódi történésznek, gondolkodó főnek tünteti őt fel művének minden lapja, és nem másolónak. S még ha hozzá veszszük a nemes intentiót, a meleg rokonszenvet: alakja még vonzóbbá lesz. »Les qualités intellectuelles des Magyars, élite des race altaïques, leur vigeur physique, leur nombre . ., leur patriotisme déjà vivace devaient les garantir contre toute chance de destruction lente ou rapide. Pendant des siecle, surtout dans 1 e s t e m p s m o d e r n e n, 1 a mauvaise fortune devait épuiser sur eux tout ce qu'elle a d'amer et de cruel, sans les effacer de la liste des peuples, sans môme les empêcher de prendre en Europe une importance crois-s a n t.« Ezen és hasonló kifejezései egészen nemzeti íróvá avatják s honfiúsítják őt. És nekünk csak óhajtanunk kell, hogy örvendetes működését nemzetünk történelmének, szerkezeti, állami, faji, úgy társadalmi jellegének ismertetésében ezután is lankadatlanúl folytassa. A németek közt elég elferdített irányú, roszakaratú mű kering úgyis felőlünk, — legalább a nagy, művelt, és a magyarral oly sokban rokon vérmérsékletű s azonos jellegű franczia nemzet előtt legyünk igazságosan, rokonszenvesen ismertetve ! KANDRA KABOS. T Á R C Z A. — A Magyar Történelmi Társulat május hó 7-ikére hirdetett ülése Horváth Mihály elnöklete alatt, 15 választmányi tag résztvétével, de nagyon esekélyszámú hallgatóság jelenlétében ment véghez, — a mi elég szomorúan jellemzi a hazai tudományos élet iránti közönyösséget, — holott Szabó Károly előre kitűzött nagybecsű értekezése méltán vonzhatott volna egybe nagyobb közönséget. Az ülés megnyittatván, az april liavi ülés jegyzökönyve fölolvastatott és hitelesíttetett. E jegyzőkönyv egyes pontjaival kapcsolatban tudatja a titkár, hogy az Okolicsányi Béla úr által beküldve volt okmányok átvizsgálását, s illetőleg másolataik és kivonataik elké-