Századok – 1874
Ipolyi Arnold: Beszterczebánya városa műveltségtörténeti vázlata - 597
624’ I! EKZTE n CZKIiÁ N Y A M Ü V EI ,TS íiGT Ö RT ÈN ET K. erőszakoskodás itt is aránylag gyakori esetek voltak, tanúsítják fenebbi számos ily eseteken kívül más erre vonatkozó,följegyzések is. így beszéli ezek egyike, hogy András Hensel mester fia Hoznitzer Jakabot másokkal üldözvén, kardot s baltát hányt utánna. Máshol hogy támadták meg Venczelt az erdőben, kövekkel rárohanva. Gross Hanus mikép lazított.1) Mindez s az előbbi számos eset alig nehány évtized alatt fordul elő. Több ezek közül valószínűleg a bányászati sajátságos viszonyok által indokolható erőszakoskodásokra s elvadálásra is mutat, mint ez a kezdetleges bányaművelésnél mindenütt előfoídűl. Nem találunk egyébaránt más közönségesebb bűneseteket és büntetéseket, még kivégzéseket és az oly gyakori testi fenyítéseket sem feljegyezve. Kétségtelenül csak azon esetek jegyeztettek fel, mint a kitörlés, száműzés, a búcsújárás általi vezeklés és bünhődésért való jótállás, melyeknek jogi következményei voltak. A többi rövid utón elvégeztetett, feljegyzés nélkül. Csak a későbbi számkönyvek kiadásai közt találjuk még ezen büntetéseket említve alkalmilag, midőn bevezetik, mi keltetett a bitófára, az akasztófa helyreállításáért, a bilincsekért. A hóhérnak a kivégezésért, a vizbefúlasztásért, az elégetésért. A hóhér segédeinek, kik a létrát az akasztófára felhúzták. Annak ki a szegény bűnös asszonyt megseprőzte, megvesszőzte '-). De ezen már nagyobbára ismeretes büntetésnemek a későbbi időkig köztudomásra hasonló módon szokásban voltak. ’) I. h- töredékesen — — Andreas magister Hensel filius — — — quod violentiam fecit Jacobo Hosenitzer proiieiendo in eum cultellum bipennibus cum aliis annitentes eum mortificare. Hasonlón u. o. töredékben — — tunc temporis iuratorum qualiter ipsum invasit in silvis cum lapidibus irruens in ipsum Venceslaum anno ut supra. Es------proscripti sunt Groess Hanus — quod inceperunt convocationes-------összegyülekezéseket, lazításokat kezdettek ? 2) Id. számkönyvekben a XVI. század elejéről: többször: Auf dein Pranger. Dem die Leiter auf dem Galgen hat aufgezogen. — Umb Fessel.-Dem Poten geben dass er die Arme Sünderin gepässt hat, die man Verbrannt. — Dem Meister gegeben sein Lohn, dass er den Gáspár gerichtet hat, und ein Weib ertrankt. Ez a hóbér mester volt, ki rendesen Selmeczbányán lakott, s innét szolgálta a bányavárosokat s a környék törvényhatóságait. Kachclrnanu i. b. 151. És gyüjteine'nycmT bep a sz. kereszti Rcgestákban.