Századok – 1874

Fraknói Vilmos: Melanchton és magyarországi barátai 149

172 MELANCIITHON ÉS MAOYAKOKSZ. BAKÁTAI. hő vágya volt Bon fi n története negyedik tizedének kiadása.119) Ennek kéziratát, régi másolatban, Réwai Ferencz nádori hely­tartó bírta, kinek fiai Torda Zsigmondra bízták közrebocsátását. Ez szorgalmasan átvizsgálta, sajtó alá rendezte, és a Miksa ki­rályhoz intézett ajánlólevelet is elkészítette.120) Oporin János bázeli nyomdász vállalkozott kiadására, miután Miksa király privilégiumot és némi előnyöket engedményezett neki. Sokan a főúri és tudományos körökben egyaránt, feszült kíváncsisággal néztek elébe az érdekes könyv megjelenésé­nek. 12 ') Azonban Torda, ismeretlen okból, nem elégítette ki a köz várakozást. I22J VI. Dévay, Stöckel, Preysz és Torda mellett még számos ma­gyar vett Melanchtliontól leveleket és dicsekedhetett pártfo­gásával. Emlékezzünk meg első sorban azokról, kik tanítványai valának. Erdősi Sylvester Jánost, a magyar bibliafordítót? Nádasdi Tamás kegyeibe ajánlja.123) Harsani Istvánt, miután négy éven át Wittenberg­­ben tanult volt és Jénába készült utazni, Stigelius jénai tanár­nak magasztaló kifejezésekkel ajánlja.124) maximé omnium in hac parte operae praetium facturus esse videatur. Ei nunc scribere non licuit. Tu velim facias, et cum meis verbis officiose salutes « i. m. 326.1-119) Brenner Márton 1513-ban csak az első három tizedet adta ki. 120) Torda 1562. február 11 -en Pozsonyból Nádasdy Tamás nádornak megküldi az ajánló levelet; egyúttal kérdést tesz, vájjon, nem lenne-e tanácsos Mátyás király hírének érdekében a munka kiadá­sáról lemondania ? 121) Réwai János 1562. május 22-én fölkéri Tordát, hogy mi­előbb adja sajtó alá a munkát. »Sollicitamur enim a multis, et increpa­mur, quod opus illud tam diu suppressum teneamus.« 122) Windisch. Beitrag zur Lebensgeschichte des Johann Sambu­cus. (Ungrischcs Magazin 1781. I. 11 9. s kk. 11.) 123) 1537. October ll-c’n. Joanncm Sylvestrum etiam hominem doctum Celsitudini Vestrae commendo.« III. 117. 1. 124) 1544. november 24-én van bejegyezve a wittenbergi anya-

Next

/
Thumbnails
Contents