Századok – 1873

Thaly Kálmán: Értesítések a Magyar Történelmi Társulat üléseiről kisebb könyvismertetések s egyéb tárczaközlemények minden füzetben. - Toldy Ferencz: Adalék I. Balassa Bálint életéhez 305

TOLDY FEREHCZTÖL. 307 menyeiben hiányzanak, azt azok megégetése fejtheti meg, miu­tán, mint érintem, szerelemből kötött házassága rá nézve annyi búnak forrása lett. S e házasság, boldogtalanságának második, mindenesetre fő forrása. T. i. Balassa 1584-ben feleségül vette Dobó Kriszti­nát, az egri hős leányát. Krisztina anyja Sulyok Sára, Balassáé Sulyok Anna, két nővér volt ; s így mint két nővér gyermekei, a protestáns kánoni jog szerint sem kelhettek akkor össze1). Mind­azáltal e házasság jóhiszemmel, azaz az akadályok nem-ismerése mellett, köttetett, t. i., mint végintézetében olvassuk, »András urabátyja (ki atyja testvére volt) és László öcscse »akaratjából« (értsük: beleegyezésével), és »ugyan urabátyja prédikátora esküt­tette is meg,« tehát nem titkon, s egyháza rítusa szerint : így ez a matrimonium putativum mind a két házastársra, mind a gyerme­kekre nézve maga a protestáns egyházjog szerint egy valóságos házasság hatásával volt, mely a házastársakra nézve mindaddig fennáll épségében, míg az illető törvényszék elválási Ítéletet nem hoz, a gyermekekre nézve pedig jogi következményei épen nem vesznek el2). Hogy Balassa, első gyermekének, t. i. János fiának megszületésekor már vérbűnnel vádoltatott, 1585. octóberben al­kotott végíntézetéből kitűnik : most, a Sennyey-acták X. sz. alatt közlött darabjából látjuk, hogy Rudolf király 1595-ki mandatumában Kutassy János ekkor győri, de akkor még pécsi püspök s esztergami vicarius levelére hivatkozik, mely szerint ') Eleinte, ú. m. Ric liter, híres Egyházjoga 257. §-ában, a respe.'tus parentelne akadály volt : nem csak a testvérek gyermekei közt volt tilos a házasság, hanem még a harmadik fokban is. Csak a XVIII. században vonattak-szükebbre a tilalmak. így a porosz Land­recht csak a testvérek közt tiltja a házasságot, és a respectus paren­telae, ha ki t. i. idősb nagjnénjét akarná elvenni. 2) Richter (267. §. a lipcsei 1842-ki kiad s 531. lapján) saját szavai : »Wenn die Gatten sich bei der Abschliessung in gutem Glauben befanden, was gesetzlich dann vermuthet wird, wenn sie die Ehe öffentlich, in kirchlicher Form, abgeschlossen: in diesem Falle äussert die Ehe (matrimonium putativum) bis zu der rich­terlichen sententia divortii die Wirkungen einer wirklichen Ehe sowohl für die beiden Theile, als für die Kinder, welche immer als eheliche gelten, sobald die Ehe förmlich geschlossen worden war.« — Ezeket az alább kitvetkezeudő részletekre tekintve is kívántam ide iktatni. 21 *

Next

/
Thumbnails
Contents