Századok – 1873
Thaly Kálmán: II. Rákóczi Ferencz kora a gr. Csákyak Szepes vármegye és a b. Palocsay-család levéltárában - 9
TII AL Y KÁLMÁNTÓL. 23 csen. Tegnap kiküdtck tíz nénietet, két magyar katonát : az kuruczok valami gazbúi kiütöttek, elfogtak két lovas németet. Irt colonellus uram mind Szabolcsban s mind Ungban, circa provisionem. Ezt az vármegyét (Bereg) valóban megronták : egyfelől ezek az németek mindennap vágatják az marhát, azonfelöl mennyi prédálást tettek, úgy az várbeliek ; — másfelől az kurucz, tertio Szakmar vármegyében sok vágót (vágó-marhát) hajtottak. Ez pusztúl el elsőben is minden vármegyék felett. IIa még több had jiin, s mind idejűn : lehetetlen subsistálnunk. — Circa conjunctionem üzentem óbester uramnak (Kende?), reménlem, tudósítani fogja Ngodat. Az franczia megverésit ide is irták." (Er.) 18. sz. Gr. Löwenburg Frigyes tábornok, Szatthmár, 12# July, circa 5-tam pomeridianam, Anno 1703. Gr. Csáky Istvánnak Tisza-Becsre írja, hogy tegnapi levelét mad. u. 2 óra tájtt vette. Örvend Tisza-Becshez való szerencsés, bár terhes megérkezésének, s óhajtja, hogy a Tiszán átköltözvén, ha már a lázadásnak fejét nem is kaphatja, legalább erőteljes tagjait bénítsa meg, s vesse gátját a rablásoknak, és győzelemmel térjen vissza. A történendökről várja újabb és újabb tudósításait.— Ugocsa megyét, sajnálja, de a fölkeléstől, pénz- és élésadástól föl nem mentheti : mert ezt ő Felsége szolgálatának érdekei tiltják; egyebekben jó szívvel kedveskednék. A helyőrségbeli huszárokat holnap utána küldi Tisza-Becshez. (Er.) 19. sz. Ugyanaz, Szathmáríni, 13. July, 1703. Ugyanannak. Mai levelét vette ; a mi az innét kívánt egy gyalogszázad segítségül küldését illeti : magának Mlgodnak „optime constet meo praesidiarios hic tanto amplius numero non existere, lit inexplorato statu rebellium emittere ac re super incerta eventus exponerc quirem." — Addig tehát, „donee de Rakozio, ejusque copys certa incurrat relatio : quantis y viribus modo con stent? quis eorum status? et quae ipsissitintentio? anque juxta relata Munkatschino mihi scriptotenus a Comité Auersperg non pridem inrnissa, Berczenius suum jam diu vulgatum succursum Rakozio adjunxerit et suppetias revera tulisset?" — ő több segítséget a helyőrségből ki nem küldhet. Désről is a Rabutínezred őrnagyától választ kaphat tán addig : váljon jöhet-e se