Századok – 1872
Thaly Kálmán: Draskovich Miklós országbíró levele Thököly dunántúli biztosaihoz 1683. 483
TÁRCZA. 487 timnak tartván ő kegyelmeket, vítenem nem kévánok ; — kegyelmeteket azért kérem, bocsáttassa el ö kegyelmeket arestumokbúl. Gróff Bottyáni Ádám uramnak ezen, ma, az maga hadaival, Kalastrom nevö helnél köllött volna lenni : de, a mint irják, főispán Széchy uram abban ütközött meg, hogy mivel nem tudják az Méltóságos Fejedelemnek hollétit : ő Nagysága udvarlására szándékozván, megtartózkodtak. Kihez képest én is az mennyi lovast reám limitáltak s odaküldöttem volt, revocáltam, az míg viszont meg nem indulnak. Horváth János vice-ispán uram által, a kik a homagiumot praestálták, neveket — együtt az homagiumnak leirásával — megküldöttem kegyelmeteknek, nem tudom: vettei-, vagy sem? Még valami két vagy három protectionalist, kérem, ne nehezteljen kegyelmetek küldeni, — de bár az faluk neveinek nagyobb spatiumja légyen. Kévánom ezzel, éltesse Isten kegyelmeteket kedves egészségben. Datum in Castello Loesmán, dje 22. July Anno 1683. Kegyelmeteknek szeretettel szolgáló atyjafia, barátja Gróff Draskovith Miklós m. k." K ü 1 c z í m : „Tekéntetes és Nagyságos Szalai Barkóczy Ferencz, Tekéntetes és Nemzetes SzepessyPál és Szalay Pál uraméknak, az Méltóságos Fejedelem T h ö k ö 1 y Imre Urunk ö Nagysága Deputatussinak etc. ö kegyelmeknek adassék. Cito, cito, cito, eitius. P. II Sopron y." Egykorú irodai jegyzés a levél küllapján : „Literae Domini Comitis Nicolai Draskovith de 22. July, missae et praesentatae in Castris 13. Aug " Ez utóbbi följegyzés nyilván Thököly táborában, Morvában, vagy Pozsony táján, Íratott a levélre, a fejedelem tábori irodájának iktatója által. Bizonysága, hogy a biztosok a több tekintetben kiváló fontosságú levelet érdemesnek találták eredetiben a fejedelemhez küldeni. Létezik a budai kir. kamara levéltárában, Thököly archívumának romjai között. Eredeti, ívrétben, csak az aláírás az országbíró sajáj keze irása. Közli : THALY KÁLMÁN.