C. Tóth Norbert: A Magyar Királyság nádora. A nádori és helytartói intézmény története (1342–1562) - Századok Könyvek (Budapest, 2020)
3. Az ún. 1486. évi nádori cikkelyek - 3.2. A forrás - 3.2.2. Nádasdi Tamásnak a nádori cikkelyeket (és az udvari becsületbíróság működésének szabályzatát) tartalmazó kéziratos példánya - 3.2.2.1. A kéziratos példány szövege
AZ ÚN. 1486. ÉVI NÁDORI CIKKELYEK 287 anyag mikrofilmezése előtt, Buzási János által a szövegtartó borítékra írt feljegyzés szerint 1965. március 20-án, visszatették az eredeti helyére; ma a 6579-es filmtekercsen található. A palliumba helyezett három vízjeles – pajzsban balharántpólya felett és alatt egy-egy egy körvonalú csillag, azaz Kaufbeuren város címere –, cérnával összefűzött papírlap első három (1r – 2r ) oldalán a nádori cikkelyek szövege található. A palliumon Nádasdi Tamás kézírásával172 az Officium palatini felirat áll. A forrás levéltári jelzete: Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltára E 142. Acta publica, Fasc. 38. no. 23. A nádori cikkelyek szövege után, folytatólagosan (2r–3 r ) De comite sew iudice curie maiestatis regie et de iudicio causarum factum honoris concernencium címmel következik az országbíró által vezetett cu ria militaris nevű bíróság eljárásjogi szabályzata. Ez utóbbi Sunkó Attila megállapítása szerint „néhány tartalmi eltérést leszámítva” megegyezik a Quadripartitum vonatkozó részével.173 3.2.2.1. A kéziratos példány szövege A forrást betűhíven, változatlan szöveggel közlöm; nem javítottam a nyelvtanilag helytelen alakokat, továbbá az értelmileg zavaros részeket sem. Célom az volt, hogy a nádori cikkelyek eddig ismeretlen szövegváltozatát tegyem közzé, ezért a jegyzetekben az ábécé betűivel a kritikai kiadás (DRH 1458–1490. 314–317., vö. CJH I. 396–403.), míg arab számokkal a Quadripartitum bizottsági (= biz.) és dinasztikus (= din.) változatai (összehasonlító kiadását lásd Illés J.: Közjogi interpolatiók 44–49., csak az oldalszámra hivatkozom) megfelelő helyének az eltéréseit jelzem. Továbbá fél kövérrel kiemeltem azokat a részeket, amelyek egyetlen eddig ismert szövegvariánsban sincsenek meg. A belső cím (De offitio regni Hungariae palatini) kivételével egyetlen kéz által írt forrás szövege a cikkelyeket egy más után, a sorszámot kiemelve, megszakítás nélkül közli. A törvénycikkek számozása nem eredeti, a kritikai kiadás gyakorlatának megfelelően azonban nem tettem azokat szögletes zárójelbe. (1r ) De a offitio regni Hungariae b palatini a,1 Seda quia inter iudices regni ordinarios primum post regem sibi locum regni ipsius Hungarie palatinus vendicat, qui, ut iam paucis attigimus, 172 Vö. Sunkó A.: Curia Militaris 4. 9. jegyzet szerint Pálffy Géza azonosította a kézírást. (Pálffy Géza azóta számomra újból megerősítette ezen állítását.) 173 Sunkó A.: Curia Militaris 4–6.; az idézet a 4. oldalon található. Vö. Hajnik I.: Perjog 64.