Szatmármegyei Közlöny, 1919 (45. évfolyam, 1-21. szám)
1919-06-22 / 20. szám
SZATMÁRMEGYEI KÖZLÖNY keresésére, a debreceni rendőrség letartóztatta és városunkba hozta. — Az élelmes rikkancs. Olyan lapot adjál — mondja egy lapvásárló a rikkancsnak —- amelyben a legtöbb van. Tessék a . . hírlap mondja a rikkancs. Hát ebben van a legtöbb kérdi a vevő. Ebből van nekem a legtöbb, kiáltja vissea a tovahaladó rikkancs. — Fflispánválság Dabrcenben közjogi problémákkal. Érdekes főispánválság van Debrecenben. A bolsevista csapatok kivonulása után a megszálló sereg parancsnoka, Mosoiu tábornok Dr. Majoss György főügyészt nevezte ki főispánnak. Debrecenben ugyan az impermmot nem vették át és ennélfogva a főispánt a magyar kormánynak kellene kineveznie, minthogy azonban az antant által elismert magyar kormány még nincs, szükségből a megszálló csapatok parancsnoka nevezett ki főispánt. Ma- jos« azonban belefáradt hivatalába és beadta lemondását Mosoiu tábornoknak. A tábornok még nem döntött a lemondás ügyében. A város főis- páni teendőinek ellátását Rásó Istvánra, Hajdumegye főispánjára szándékoznak bizni, aki közmegelégedésre vezeti a vármegye ügyeit. — Lemondott Marosvásárhely városi tanácsa. A marosvásárhelyi rondőrfők*- pitányi állásra a nagyszebeni kormányzó- tanács kinevezte Pop Constantint, aki egy bizottsággal megjelant Varga Lajos főkapitánynál s a kinevezésre való hivatkozással lelszóllitotta, hogy hivatalát adja it. A rendőríőkapitányi hivatal átadása miatt aztán a városi tanács dr. Marthy Ferencz helyettes polgármester vezetése alatt Vescán prefektus előtt megjelenve, beadta lemondását. A prefektus kérte a tanácsot, hogy várj* be helyén azt az időt, amig Nagyszebenbe megtendő jelentésére választ kap, amit a tanács meg is igert. Mint értesülünk, a rendőrségi tisztviselők Varga főkapitánnyal együtt szintén elhagyták állásaikat, de ezeket a tisztviselőket a mai napra már visszarendelték hivatalukba. — Hazatértok az összes debreceni túszok. Mielőtt a kommunista csapatok Debrecen városát kiürítették, a város tisztviselői és az egyetemi tanárok közül nagyszámú túszt vittek magukkal. A túszok nagyrésze időközben egyenként hazaszállingózott, most pedig a kommunista kormány az összes debreceni túszokat hazabocsájtotta. A hazatérő polgárokat Bernolák Nándor dr. egyetemi tanár vezette. Tegnapelőtt érkeztek a Tisza túlsó partjára, csolnakokkal keltek át a Tiszán és a Máv. különvonatján érkeztek meg valamennyien Debrecenbe. A sok meghurcolt és kalandon átesett polgárt a rendőrségnek egy diszszakasza, a főispán és a tisztikar, valamint a román megszálló csapatok küldöttsége fogadta. — Szünetel a cukorgyár Botfalun. Botfalunak elfogyott minden cukorrépakészlete. Cukor is mindössze hat waggon van a gyárban, amely most novemberig az uj cukorrépatermelés betakaritásáig előreláthatólag nem fog több cukrot gyártani, pedig hat waggon cukor igazán kevés Erdélynek. Szerkesztésért felelős : TÖTH JÓZSEF. _______________Cens i MAHCHIS._______________ Dé lutánonként Diüpr-ioiiiio fordítást elvállalok. Cím a kiadóhivatalban. No. 417. Ordonanta No. 2. 1. Toate pravaliile se deschid di- mineata la óra 7 si se inchid seara la óra 8 afara de macelarii care se deschid de la óra 5 dimincata. Careiumile se inchid la óra 9 seara. Restaurantele si cafenelele s® inchid la óra 11. Se escepteaza farmaciile care vor íi pe rand cateuna deachisa toata noaptea, dupe programul ce se va stabili de Contenduirea Pietei. Duminicile si sarbatorile, pravaliile si careiumile vor fi deschise numai pana la óra 12. a. m. 2. Se atrage atentiunea comerci- antilor de bauturi spirtoase, birturi- lor si reataurantelor, ca nu vor avea dreptul sa vanda decat acei, cári au permisül eliberat de Consiliul National Roman, si vizát de Comendui- roa Pietei. Caroiumarii nu au voo insr. sa vanda unui consumator mai műit de 1h litru vin; in caz ca se va vedea vreun consumator beat, se vor lua masuri imediat de pedesirea carciu- marului.' 3. Nici un fel de intruniri, ser- bari, procesiuni religicase, sau alte festivitati nu se vor tine sau organiza fara a aviza Comenduirea Pietei cu cél putin 48 ore, pentru a se obtine aprobarea Comandamentului. 4. Piesele de teatru. cinematografe si orce publicatiuni nu se vor da pana ce nu vor fi vazute *i aprobate de Comandament. 5. Contravenienti se vor considera ostili armatei Romane si se vor tri- mite in judecata Curtei Martiale. 6. Őri ce locuitor care are cunos- tinta de depozitele ce au apartinut armatei austro-ungare sau aliatilor sai, sau armatei rosii ungare, este dator sa le comunico Comandantului Pietei Careii-Mari in íremen Jde 3 zile de la data aparitiei acestei or- donante. 7. In timp de 48 ore fiecare locuitor va comunica la Comenduirea Pietei numele oricarei persoane stra- ine, aflata in casa sa. De asemenea nu are voe nimeni (case particulare sau hoteluri) sa pri- measca in gazda pe cinevafaraaavea bilet semnat de Comenduire, prin care se autoriza a sta in localitate. — Con- travenientii vor fi dati in judecata Curtei Martiale. La plecare, li-se va puné in ve- dere sa se prezinte la Comenduirea Pietei, pentru a li-se viza biletul de calatorie si a li-se face mutatia cu- venita. 8. Őri ce persoana care doreste a calatori afara din óra», va trebui sa aiba bilet de legitimatie si libera cir- oulatie dat de Prefectura, si vizát de Comenduire. 9. Prezenta ordonanta intra in vigoare din momentul publicarei. Contravenientii sa vor pedepsi potrivit légii de razboiu. Toate celelalte ordonante de la No. 1. la No. 8. se abroga. Data azi 19 Iunie 1919. in Careii- Mari, Comandantul Diviziei: General Miehaescu. Séf de Stat Major: St. Colonel Grozianu. No. 417. sz. 2. sz. RENDELET. 1. Minden üzlettulajdonos köteles üzletét reggol 7 órától este 8 óráig nyitva tartani, a mészárszékek kivételével, amelyek reggel 5 órakor nyitandók ki. A korcsmák este 9 órakor, az éttermek és kávéházak pedig este 11 órakor csukandók be. Kivételt képeznek a gyógyszertárak, amelyek fölváltva egyenként egész éjszaka nyitva állanak a közönség rendelkezésére, a városi Térparancsnokság programmja szerint, vasár- és ünnepnapokon az üzletek és korcsmák csak délelőtt 11 óráig tarthatók kinyitva. 2. Tudatjuk az üzlettulajdonosokkal, a korcsmák, kávóházak tulajdonosaival, hogy csak azoknak van joguk árulni szeszes italokat, akiknek erre engedélyük van a Román Nemzeti Tanácstól, melyet a helybeli Térparancsnokság bélysgzővel láttott el. A korcsmáknak nincs megengedve, hogy egyfogysztónak 1/a (egy fél) liternél több bort szolgálhassanak ki. Abban az esetben, ha egy fogyasztót részegen fognak találni, kellő lépések lesznek téve azonnal, a korcsmáros megbüntetésére. f \ I liizifa eladási Melóig. Közhírré tesszük, hogy tűzifát waggon tételekben és méterenkint árusítunk. Jelentkezni lehet a délelőtti hivatalos órák alatt. Nagykárolyi Önsegélyző Népbank. J