Szatmármegyei Közlöny, 1919 (45. évfolyam, 1-21. szám)

1919-06-22 / 20. szám

SZATMÁRMEGYEI KÖZLÖNY keresésére, a debreceni rendőrség letartóztatta és városunkba hozta. — Az élelmes rikkancs. Olyan lapot adjál — mondja egy lapvásárló a rikkancsnak —- amelyben a legtöbb van. Tessék a . . hírlap mondja a rikkancs. Hát ebben van a legtöbb kérdi a vevő. Ebből van nekem a legtöbb, kiáltja vissea a tovahaladó rikkancs. — Fflispánválság Dabrcenben közjogi problémákkal. Érdekes főispánválság van Debrecenben. A bolsevista csa­patok kivonulása után a megszálló sereg parancsnoka, Mosoiu tábornok Dr. Majoss György főügyészt ne­vezte ki főispánnak. Debrecenben ugyan az impermmot nem vették át és ennélfogva a főispánt a magyar kormánynak kellene kineveznie, minthogy azonban az antant által elismert magyar kormány még nincs, szükségből a megszálló csapatok pa­rancsnoka nevezett ki főispánt. Ma- jos« azonban belefáradt hivatalába és beadta lemondását Mosoiu tábornok­nak. A tábornok még nem döntött a lemondás ügyében. A város főis- páni teendőinek ellátását Rásó Ist­vánra, Hajdumegye főispánjára szán­dékoznak bizni, aki közmegelége­désre vezeti a vármegye ügyeit. — Lemondott Marosvásárhely városi tanácsa. A marosvásárhelyi rondőrfők*- pitányi állásra a nagyszebeni kormányzó- tanács kinevezte Pop Constantint, aki egy bizottsággal megjelant Varga Lajos fő­kapitánynál s a kinevezésre való hivatko­zással lelszóllitotta, hogy hivatalát adja it. A rendőríőkapitányi hivatal átadása miatt aztán a városi tanács dr. Marthy Ferencz helyettes polgármester vezetése alatt Vescán prefektus előtt megjelenve, beadta lemondását. A prefektus kérte a tanácsot, hogy várj* be helyén azt az időt, amig Nagyszebenbe megtendő jelen­tésére választ kap, amit a tanács meg is igert. Mint értesülünk, a rendőrségi tiszt­viselők Varga főkapitánnyal együtt szin­tén elhagyták állásaikat, de ezeket a tiszt­viselőket a mai napra már visszarendelték hivatalukba. — Hazatértok az összes debreceni túszok. Mielőtt a kommunista csapatok Debrecen városát kiürítették, a város tisztviselői és az egyetemi tanárok közül nagyszámú túszt vittek magukkal. A tú­szok nagyrésze időközben egyenként hazaszállingózott, most pedig a kommu­nista kormány az összes debreceni túszo­kat hazabocsájtotta. A hazatérő polgáro­kat Bernolák Nándor dr. egyetemi tanár vezette. Tegnapelőtt érkeztek a Tisza túlsó partjára, csolnakokkal keltek át a Tiszán és a Máv. különvonatján érkeztek meg valamennyien Debrecenbe. A sok meghurcolt és kalandon átesett polgárt a rendőrségnek egy diszszakasza, a főis­pán és a tisztikar, valamint a román megszálló csapatok küldöttsége fogadta. — Szünetel a cukorgyár Botfalun. Botfalunak elfogyott minden cukorrépa­készlete. Cukor is mindössze hat waggon van a gyárban, amely most novemberig az uj cukorrépatermelés betakaritásáig előreláthatólag nem fog több cukrot gyár­tani, pedig hat waggon cukor igazán ke­vés Erdélynek. Szerkesztésért felelős : TÖTH JÓZSEF. _______________Cens i MAHCHIS._______________ Dé lutánonként Diüpr-ioiiiio fordítást elvállalok. Cím a kiadóhivatalban. No. 417. Ordonanta No. 2. 1. Toate pravaliile se deschid di- mineata la óra 7 si se inchid seara la óra 8 afara de macelarii care se deschid de la óra 5 dimincata. Careiumile se inchid la óra 9 seara. Restaurantele si cafenelele s® inchid la óra 11. Se escepteaza farmaciile care vor íi pe rand cateuna deachisa toata noaptea, dupe programul ce se va stabili de Contenduirea Pietei. Duminicile si sarbatorile, prava­liile si careiumile vor fi deschise numai pana la óra 12. a. m. 2. Se atrage atentiunea comerci- antilor de bauturi spirtoase, birturi- lor si reataurantelor, ca nu vor avea dreptul sa vanda decat acei, cári au permisül eliberat de Consiliul Na­tional Roman, si vizát de Comendui- roa Pietei. Caroiumarii nu au voo insr. sa vanda unui consumator mai műit de 1h litru vin; in caz ca se va vedea vreun consumator beat, se vor lua masuri imediat de pedesirea carciu- marului.' 3. Nici un fel de intruniri, ser- bari, procesiuni religicase, sau alte festivitati nu se vor tine sau organiza fara a aviza Comenduirea Pietei cu cél putin 48 ore, pentru a se obtine aprobarea Comandamentului. 4. Piesele de teatru. cinematografe si orce publicatiuni nu se vor da pana ce nu vor fi vazute *i aprobate de Comandament. 5. Contravenienti se vor considera ostili armatei Romane si se vor tri- mite in judecata Curtei Martiale. 6. Őri ce locuitor care are cunos- tinta de depozitele ce au apartinut armatei austro-ungare sau aliatilor sai, sau armatei rosii ungare, este dator sa le comunico Comandantului Pietei Careii-Mari in íremen Jde 3 zile de la data aparitiei acestei or- donante. 7. In timp de 48 ore fiecare lo­cuitor va comunica la Comenduirea Pietei numele oricarei persoane stra- ine, aflata in casa sa. De asemenea nu are voe nimeni (case particulare sau hoteluri) sa pri- measca in gazda pe cinevafaraaavea bilet semnat de Comenduire, prin care se autoriza a sta in localitate. — Con- travenientii vor fi dati in judecata Curtei Martiale. La plecare, li-se va puné in ve- dere sa se prezinte la Comenduirea Pietei, pentru a li-se viza biletul de calatorie si a li-se face mutatia cu- venita. 8. Őri ce persoana care doreste a calatori afara din óra», va trebui sa aiba bilet de legitimatie si libera cir- oulatie dat de Prefectura, si vizát de Comenduire. 9. Prezenta ordonanta intra in vigoare din momentul publicarei. Contravenientii sa vor pedepsi potrivit légii de razboiu. Toate celelalte ordonante de la No. 1. la No. 8. se abroga. Data azi 19 Iunie 1919. in Careii- Mari, Comandantul Diviziei: General Miehaescu. Séf de Stat Major: St. Co­lonel Grozianu. No. 417. sz. 2. sz. RENDELET. 1. Minden üzlettulajdonos köte­les üzletét reggol 7 órától este 8 óráig nyitva tartani, a mészárszékek kivételével, amelyek reggel 5 óra­kor nyitandók ki. A korcsmák este 9 órakor, az éttermek és kávéházak pedig este 11 órakor csukandók be. Kivételt képez­nek a gyógyszertárak, amelyek föl­váltva egyenként egész éjszaka nyitva állanak a közönség rendelke­zésére, a városi Térparancsnokság programmja szerint, vasár- és ünnep­napokon az üzletek és korcsmák csak délelőtt 11 óráig tarthatók ki­nyitva. 2. Tudatjuk az üzlettulajdonosok­kal, a korcsmák, kávóházak tulajdo­nosaival, hogy csak azoknak van jo­guk árulni szeszes italokat, akiknek erre engedélyük van a Román Nem­zeti Tanácstól, melyet a helybeli Tér­parancsnokság bélysgzővel láttott el. A korcsmáknak nincs megen­gedve, hogy egyfogysztónak 1/a (egy fél) liternél több bort szolgálhassa­nak ki. Abban az esetben, ha egy fo­gyasztót részegen fognak találni, kellő lépések lesznek téve azonnal, a korcsmáros megbüntetésére. f \ I liizifa eladási Melóig. Közhírré tesszük, hogy tűzifát waggon tételekben és méterenkint árusítunk. Jelentkezni lehet a délelőtti hivatalos órák alatt. Nagykárolyi Önsegélyző Népbank. J

Next

/
Thumbnails
Contents