Szatmármegyei Közlöny, 1919 (45. évfolyam, 1-21. szám)

1919-06-01 / 17. szám

SZATMÁR MEGYEI KÖZLÖNY karból, valamint a tisztikar. Hivatalosak vol­tak azonkívül, a gör. kath. egyház vezetője : Marckis Romulus vikárius; Szatrnár és Mára- maros vármagyék prefektusai, Debrecen főis­pánja, az ugocsai küldöttség vezetője, Pap Dárius Szatmárvármegye tanfelügyelője, Chile a szabolesvármegyei küldöttség veietője, a róm. kath. egyház képviselője, Szatmár város g olgármestere, a tiszántúli református püspök, zatmárvármegye prefektusa és subprefektusa, Nagykároly város polgármestere, dr. Papp Kornél, dr. Nyilván Aurél, dr. Popovics Kor­nél és a szilágy vármegyei küldöttség veze­tője. Az ebéd fél 9 órakor kezdődött. A király és a királyné beléptekor a zenekar a király himnuszt játszotta. A menu kártyák román nyelven voltak nyomtatva, amelynek magyar fordítása körül­belül a következő: LEVES. TISZAI HAL TARTÁRMÁRTÁSSAL. BÁRÁNY ERDÉLYI GOMBÁVAL. borjú bélszín körítéssel. PUNCS. FIATAL CSIRKE SALÁTÁVAL. TORTÁK. FAGYLALT. ERDÉLYI SAJTOK. SZATMÁRI ALMA. KÁVÉ. FEHÉR BOR. PIROS BOR. PEZSGŐ. KÜLÖNFÉLE CSEMEGÉK. A pezsgőnél Mosoiu tábornok üdvözölte Ferdinánd királyt mint győzőt és a királynét. Ferdinánd király válaszában az északi hadsereget éltette. Az ebéd fél 11 órakor ért véget, amikor a királyi pár autón a pályaudvarhoz ment és az ott levő szalonkocsiban töltve az éjt, haj­nali 4 órakor utazott Szatmár—Nagy bánya felé. Harcztéri jelentések. (Távirati tudósitás.) Nagyszeben, 1919. május 26. Keleti íront : Besarabiábun Kalar&sovcánál egy bolseviita csapat megkísé­relvén átkelni a Dnj észterén, nagy veszteségekkel vissza lett verve, a íront többi részein gya­logsági és tüzérségi tűz. Nyugati front : Miskolc környékén levő cseh-. szlovák csapatok megtámadva lévén nagy magyar erőktől, egy román különítmény lett küldve segítségükre, mellyel erős harcok közben elérték a Hernád és Sajó folyók bal partját. Hadműveletek folyamatban. Nag'fvezérkar. Soiría leiamÉSí. Megbízható forrásból nyert érte­sülés szerint Bulgária teljes lefegy­verzése végett román és szerb hade­rők benyomultak Bulgáriába s ott a lefegyverzést az előre megállapított elv és tervek szerint hajtják végre. Erre az adott okot, hogy Bulgá­riának egyik városában elhelyezett megszálló zászlóaljat komitácsi ban­dák megtámadták és teljesen lemé­szárolták. Ily körülmények között az an­tant kénytelen volt a legszigorúbb lefegyverzést elrendelni. Kommunista röpcédulák Nyíregyházán. A napokban egy kommunista repülőgép jelent meg Nyíregyháza környékén és román nyelvű lázitó röpcédulákat dobált le. Az ott állomásozó román csapa­tok egy utolsó darabig beszolgáltat­ták a ledobott nyomtatványokat a parancsnokságnak" Ez alkalommal a megszálló had­sereg parancsnoksága figyelmeztet mindeneit, hogy bármiféle kommu­nista irat, nyomtatvány, kiáltvány, röpcédula stb. birtokosa, terjesztője tettenérés esetén mindennemű eljárás mellőzésével azonnal agyonlövetik. Bárki talál tehát efájta nyomtat­ványt, a térparancsnoksághoz azon­nal szolgáltassa be. Az aradi uj magyar kormány tagjait szabadon bocsátották. Arad, május 29. Az Aradon megalakult és Mező­hegyesen internált uj magyar kor­mány tagjait szabadon bocsátották. Tegnap délután érkeztek Aradra a kormány tagjai, ahonnan Temesváron át Szegedre mennek. Hazatérhetnek a nem erdélyi magyarok. Nagvfontosságu megegyezés jött létre a kormányzó-tanács és a buda­pesti kormány között. A megegyezés szerint a budapesti kormány hazaen­gedi a budapesti román kolónia tag­jait Erdélybe, viszonzáskép a kor­mányzótanács lehetővé fogja tenni, hogy azok a magyarországi emberek, akik Erdélyből kiakarnak költözködni, minden akadály nélkül elmehessenek. Mindkét oldalon nagy örömmel iid- vözlik ezt a megegyezést mindazok, akik akaratuk ellenére részint Bu­dapesten, részint Erdélyben veszte­gelve vártak eddig a békés megegye­zésre, amely végre hazajuttathatja őket családi otthonukba. A 15-ös bizottság f. hó 30-án d. e. 11 órakor tartott rendkívüli ülésén az ártataianul letartóztatott politikai foglyok kihallgatása és szabadlábra helyezése iránt a bizottság elnökéhez érkezett kérvényt vette beható tár­gyalás alá. A bizottság a kérvényt egész terjedelmében magáévá tette és egyhangúlag elhatározta, hogy azt sürgősen pártolólag a katonai pa­rancsnoksághoz juttatja. A kérvény a bizottság üléséről felvett jegyző­könyvvel együtt d. u. 1 órakor ill«- tókes helyen átadatott. II is-is tollas feladatáról és működéséről forgalom­ban levő tév"es hírek megcáfolására és helyreigazítására kijelentjük : 1. A bizottság feladata Nagyká­roly városban a közrend fenntartását elősegíteni. 2. A katonaság és polgárság kö­zött az érintkezést a tórparancsnok- ság utján közvetíteni s ugyanott a polgárság óhajait és panaszait elő­terjeszteni. 3. A kommunisták és más termé­szetű letartóztatások a katonai pa­rancsnokság és az itt jelenleg mű­ködő román rendőrség által eszkö­zöltetnek, részben a kommunisták által hátrahagyott rendelkezésre álló hivatalos iratok, részben a titkos rendőrök jelentései alapján. Nagykároly, 1919. május hó 24. N. Szabó Antal, dr. Serly Jenő, elnök. jegyző. A jelen közlemény a helybeli la­pokban megengedtetik. Térparancs­nokság. Jacobini, ezredes. HIHSK. — Tiszti bál. A városunkban állomáso­zott II. vadász hadosztály tisztikara t. hó 29-én a vármegyaháza nagy termében bált rendszett. A meghívásokat a tisztek a meghí­vott családoknál személyesen eszközölték. A bál a fényesen kivilágított és ízlésesen feldí­szített nagy teremben 10 órakor vette kezde­tét, melyen megjelentek : Marchis Rornulus és családja, Róth Károly és neje, Steer Mária, Schiflbeck Károly és neje, Dániel Sán­dor és családja, Bárdos Oszkár és leánya, Dr. Papp Kornél és neje, Dr. Popovics Kornél és neje, Kleiaer , Dezső, Thury Mihály és csa­ládja, Hetey Ábrahám családja, Hahn János és neje, Péchy László és családja, Péehy Ist­ván és neje, Gábor Sándor és családja, Les- tyán Ödön és neje, Nagy Gábor és családja, Dr. Egeli Imre és neje, Solymossy István és családja, Papp Béiáné és családja, Reök Béla és neje, Opit* László és leányai, Dr. Barbul Illés, Darabánth Miklós, Mangu Béla és csa­ládja, Szilágyi István családja, Acél Fe- rene és családja, Dr. Brugós Gyula és neje, Karancsy Árpád és családja, Dr. Kováts Jó­zsef és nej«, Ilyés Olivér ós csaladja, Dr. Feld- mann Móric ós nővére, Máthé Gusztáv nejé­vel és húgával, Dr. Vetzák Sándor és neje, ifj. Nonn János. A bál tartama alatt a had­osztály zenekara és a cigány zenekar fel­váltva játszottak. Szünet közbe Dr. Popovics Kornólné nyújtott a jelenlevőknek kedves él­vezetet szép énekével. Román és magyar nép­dalokat énekslt cigányzene kísérete mellett. A táncos párok reggel 4 óráig lejtették ke­délyes jókedvben a körtáncokat, csárdást és román nemzeti táncot. — A máramarosszigfcti református jogakadémián a tavaszi félévi előadások befejeződtek. A megszálló hatalom az iskola autonómiáját tiszteletben tartja. A kollokviumok is meg lesznek tartva. A rendes alap és államvizsgálatok junius hó elején tartatnak meg. Az akadémia az 1918. év végéig kiadott miniszteri rendeletek szerint működik. Ezzel meg van cáfolva az atéveshir, hogy magyar nyelven vizsgázni főis­kolai hallgatóknak aromán impérium területén csupán Debrecenben lehet­séges. — Szülök figyelmébe. Elemi- és pol­gári iskolai tanulók magántanitását junius hó 1-től elvállalom. Értekezhetni délelőtt Petőfi-utca 19. szám alatt.

Next

/
Thumbnails
Contents