Szatmármegyei Közlöny, 1919 (45. évfolyam, 1-21. szám)

1919-05-18 / 15. szám

SZA TM AR MEGYEI KÖZLŐ N Y. A éüzsíí lelni Mi i utt. Kolozsvárról írják : Kolozsvár város prefektusához f. év május 9-én a nagy­szebeni román kormányzótanácsnak egy leirata érkezett, amely szerint az egyete­men működő rende* és rendkívüli taná- - rok í. Ferdinand román király s a nagy­szebeni román kormányzótanács iránt a hüségesküt azonnal letehetik. Kilátásba helyezvén már egy régebbi rendelettel, hogy azok a tanárok, akik az esküt lete­szik, helyükön megmaradhatnak, ameny- nyiben az eskü letételétől számithatólag két év leforgása alatt a román nyelvet szóban és iiásban -annyira elsajátítják, hogy román nyelven előadásokat tarthat­nak. A négy fakultás mindenik kara kü- lön-külön hozta meg a határozatát és az eskü letételére senki sem jelentkezett. Kedden délelőtt fél 11 órakor Ghibru Onisifor dr. kormányzótanácsi államtitkár, Poritiu Bálint dr , városi prefektus a rek­tori hivatalban felszólította Schneller Ist­ván dr. rektort, hogy adja át az egyetem ügyeinek vezetését. A rektor kijelentette, hogy az egyetemi tanács határozata értel­mében csak az erőszaknak hajlandó en­gedni. Erre Vasiliu János őrnagy, a ro­mán csapatok parancsnoka a rektorhoz lépett s jelezte az erőszakot. A preíektura az átvételről közi, a kö­vetkezőket : Az eskütétel megtagadása és min­dennemű beavatkozás, illetve felügyelet­től való tartózkodás következtében a kor . mányzótanács elrendelte az egyetem át­vételét, mely a mai napon kezdetét vette és külön bizottságokkal eszközöltetett. A többi egyetemi alkalmazott a helyén való maradásra kötelezhetett. Ami az egyetemi ifjúságnak jelen tanév beszámí­tását illeti, arra való tekintettel, hogy az átvételtől a tanárok működése megszün­tetve lett, külön rendelkezés lesz kibo­csátva. IW. Ahcí tetszett. Samu: (Nagy sebbel-lobbal beront az | ajtón) Mime ! Csókollak mein kind. Hozzad azt az ebédet, mert nagyoa sietek. A le- | vés előtt pedig, (kivesz a zsebéből egy üveg huppolt berpárlatot) egy glazerlivel beveszek ebből a geatri szerből. Mime : De Samukám mein lieber, a szesztilalom ... Samu: (Vígan dörzsöli a kezeit) Ti- lajlom, ihajlom sajdiridom . . . Hit ki va­gyok én, hát nem vagyok én egy politikai megbízott a »Grál és társánál*. Mame, te még nem tudod ki a te Samukád, az édes. A Samuka az egy hatalom. A Samuka az egy nagy ur. Mame: De Samukám, hiszen már nincsen ur. ' Samu: Mit nincsen ur ? 1 Hát persze, a kapitalista nem ur, a burzsoá nem ur, seaki nem ur, aki ur volt, de a politikai megbízott az ur. (Neki hevülvc) Én kibo­csátók, bebocsátok, elbocsátok. Elcsapok, felcsapok, lecsapok. Kiutalok, beutalok, leutalok, felutalok, elutalok. Mame : (Átszellemülten nézi) Samukám mein züszer! . . . Samu: Igen Mame, a Samukád. az egy í nagy ember. Mame: (Kissé rezigaáltan) Nagy em- í bér, de nem gazdag ember. i Samu: De lesz gazdag ember, mert a burzsóinak golyó a hasába, a burzsoának el kell venni a vagyonát és Samunak lesz ▼agyén*. Mame: De .Samukám te azt mondtad, hegy ebben az országban senkinek vagyona ! nem lehet. Samu: Nu, hát állok én a területi in- j tegritás alapján ? Ah®! nem tstszett. G.' András: Hallotta komám, rai az uj - ság » városba*? Komnauaista állam va­gyunk. S. János: Hát ez meg mán mi a fitty- fene ? Biztosan valami ^ német huncutság lehet, G. Aadrás: Valami szilágysági zsidó, íiu csalafintaságának mosdják.- S. János: így is értem, de aztán mi lesz ebbül? G András : Kutya világ lesz ez, amint beszélik. Se háza, se földje nem lesz sen­kinek, aki enni akar, annak dolgozni kell S János: Hát hiszen eddig is dolgoz­tunk annyit, hogy másnak is jutott a ter­ményből, de abba már nern győződhetünk •bele, hogy mi, akiknek van egy kis földünk házunk, üseliór emberek legyünk. G. András: Már én is azt mondom, hogy ebbe nem győződhetünk bele, mert ha egy iyásu emberekrlil lenne szó, nem hinné az ember ^aíéle huncutságnak; ha nem is akkurátus dolog. De hogy az Iczig szomszéd maga kapálná meg a tőidet, ezt már a mi falunkban sí nem hiszi senki. (H-) — Tanfsljgyelii kinevezés Az erdélyi kor­mányzótanács kultur és tanügyi osztálya Szatmárvár-megyébe tanfelügyelővé Pop Dáriust, segéd tanfelügyelővé Leian Illést kinevezte. Városi blíottaig. A katonai térparancs­nokság a óO tagból, álió és a közread biz­tosítására megalakított bizottságot felosz­latta. ét annak helyébe egy 15 újonnan kinevezett tagból álló bizottságot alakított ; súlyt helyezve arra, hogy a bizottságban magasabb rangú tisztviselők is helyet fog­laljanak. A bizottság tagjai : Namestóthi Szabó Antal kir. közjegyző, idVet/.ák Ede takarékpénztári igazgató,'Kaufmann Jenő bankigazgató, Nonn jános háztulajdonos, Weisz Leüss nagykereskedő, N. Szabó 1st - vása járási tb. főszolgabírói, ifj. Matolcsi Sándor kereskedő. Dr. Ssrly Jenő kir. já- rásbiró, Pucser Károly kereskedő, jurcsek Bél* uradalmi lószág igazgató, Berger Ármin nagybirtokos, Dr. Adler Adolf ügyvéd, Lukácsovics János kelmefestő, Szabó Kálmán kereskedő, Lestván Ödön p. il. főtanácsos. A bizottság működését megkezdette“ és elnökévé N. Szabó Antalt, jegyzőjévé Dr. Serly Jenőt választotta meg. — A nagfkérolyi direkíóriuM szíkáse c. múlt heti cikkünkből sajnálatos mulasztás folytán a kommunista uralom helybeli alap- vezetői közül kimaradtak azok az elszökött agitátorok, akik lelke» tevékenységükkel a megemlítésre méltán jogot formálhatnak. Ezek pedig: dr. Kálmán Miklós ügyvéd, Varga Imre banki főkönyvelő,. Vajda” Jó­zsef banki főkönyvelő, Paneth Gábor gyógy­szerész, Hircze Ftrcncz, munkás biztosító tisztviselő, Luczay János borbély, Némethy Sándor cukrász, Prikop József kőműves, Nagy (Grosz) József tanító. — IgazságszQÍyáitaíás a nágykárolyi postahivatalnál. Folyó hó 13-án érkeztek városunkba Dr. Bplkis Viktor nagyváradi posta- és táv. igazgató és Egri Rezső pt. főfelügyelő kerületi biztos, hogy egy igaz­ságtalanul meghurcult lelkiismeretes, kö­telességtudó tisztviselőnek igazságot szol­gáltassanak és visszaállítsák a postán a megaavart rendet és fegyelmet. A szoci­alizmus nevében a kommunizmusban vég­ződő forradalmi állapot első áldozata volt Schnébli János helybeli postafőnök, ki 19 évig vezette közmegelégedéssel a hi­vatalt. A forradalmi önkény és kormány kereskedelmi minisztere, Garami Ernő még január hóban a vezetői állásból el­mozdította és áthelyezte Nagyváradra. Az igazságtalan intézkedésre hír szerint az adott okot, hogy Cseprcghy Ernő pt. s. ellenőr befolyásolta a hivatal személyze­tét főnöke ellen, mert nem .-ikart behó­dolni a nemzetközi szocializmusnak. A főnök elleni akciót elősegítette a háború­ból visszatértek által magukkal hozott elégedetlen szellem, mely az itthon volt al­kalmazottak egyik-másikára is hamar ha­tott. Segédkezett ebben Lusztig Sándor pt. altiszt kommunista főbizalmi, kinek kommunista érdeme t a bolsevikí uralom azzal óhajtotta honorálni, hogy leányá­nak, Kovács (Chaimovics) Mihály kályhás özvegyének akarta juttatni a íőiraffikoi a nagybefolyásu sógor, Dr. Kovács (Chai- movics) Lajos direktóriumi tag protek­ciója révén. Nevezett alkalmazottak akna­munkáját betetőzte - agy Emil budapesti p. és táv. főtiszt, aki főnök- helyettesnek küldetett ki és mint miniszteri titkár, mi­niszteri biztosnak adta ki magát társa­dalmi körökben, mutatván az előkelő ide­gent, a hivatalban pedig nemzetközi szo­cialista agitátorként működött. Az uj posta és táv. igazgitó.visszaállítva az ön­kény és terror által megzavart jogrendet, Schnebii János pt. felügyelőt a főnöki ál­lásba visszahelyezte és a hivatalban is­mét úrrá lett a béke és kötelességtudás, a békét, rendet bontók ellen pedig meg­indult az eljárás. Schnébíi János posta- főnöknek adott elégtétel általános meg­elégedést s örömet keltett a közönség- körében. — Román kik igazgatási bíróság. A Nagyszebeni kormányzótanács a budapesti közigazgatási bíróság mintájára egy uj és magasabb hivatali fórumot állított fel az igazságügyi resszort keretei között es annak elnökévé Rusu Öktávot, az Albina volt ügyészét nevezte ki. Az uj bíróság a legmagasabb ítélkező fórum vitás köz- igazgatási és pénzügyi kérdésekben. — Brassiba helyezik át a marosva- Sárhelyi táblát. A Brassói Lapok írja : A román imperiumnak az igazságszolgálta­tásra történt kiterjesztése óta román jo~ gászkörökberi felvetődött az az eszme, hogy a marosvásárhelyi táblát más vá­rosba keli áthelyezni. Többféle terv me­rült fel és több város került kombiná­cióba, de eddig illetékes helyen még dön­tés nem történt. Most arról értesülünk, hogy a marosvásárhelyi tábla uj szék­helye Brassó lesz. Állítólag már az el­helyezésre szükséges épület kiválasztására nézve is történtek intézkedések. A legkö­zelebbi jövőben megtörténik ebben a kér­désben a döntés. . — Néptribumk a szatmári rendőrsé­gen. A megszálló román katonaság pa­rancsnokságának és a szatmári román Nemzeti Tanácsnak kívánságára Ferencz Ágoston polgármester a rendőrfőkapitányi hivatalhoz a politikai természetű ügyek ellenőrzésére dr. Papp Mihály ügyvédet, a politikai természetű ügyek intézésére pe­dig dr. Erdélyi Trajánt, a hadi gondozó iroda igazgatóját küldte ki. — Az aradi magyar csendőrséf. Az aradi kormányzótanács — mint onnan je­lentik — a francia katonai parancsnok­sággal' egyetértőleg elhatározta, hogy Ara­don magyar csendőrséget állítanak fel. A csendőrség a város közbékéjét é* a ren­det lesz hivatva fenntartani. A szervezés már nagyban folyik és nemsokára meg­kezdheti működését. Miután a katonai raktár készletei nem elegendők arra, hogy a csendőrséget fel lehessen ruházni, a

Next

/
Thumbnails
Contents