Szatmármegyei Közlöny, 1919 (45. évfolyam, 1-21. szám)
1919-02-23 / 8. szám
Haiykáptly, Ilii. február S3 8. széna. MagyvaaBtfiiik évfalym. SZATMÁRMEGYEI KÖZLÖNY Itta Mién nórunán Ás Um Ftirti uIb m •0 korom. 10 koron. 40 ailér Hirdotéa.k élj«1.bú M.rint I! 11 P0L2T1KA! LAP «S3 FéléU» szerkeestfi ás lapts'.ajtfgsss i TÓTH JÓZSEF. lí •ZBRKESZTŐSÉO, KIADÓ HIVAT AJ. ITtgxkérolj, Jdk.l-utoa 9. sekk. Telefon 00. Elém. MBQJHLBNIK MINDEN VASÁRNAP A magyar kereskedő az aj összhangban. Fogy már az utolsó hónapja is a Kinek, amelyen túl reánk köszönt majd a minden esztendők újból megéledö forradalma : a tavasz. Kösz vetésünk kevés várja az idén a tavaszt, de várja annál több gondolat: kétség és reménység s mind a kettőből több, mint bármikor. Ebből bőven vetettünk az idén. Az ősz elején még csak kétségünk és aggodalmunk volt, de amióta a forradalom felszántotta a magyar ugart, jutott bele a reménységből i». Szorongó szívvel lessük a tavasz ébredését: vájjon melyikből fog több kikelni, vájjon nem fogja-e elnyomni a kártékony gaz a nemzet reménységének földjét ? Végtelenül sok függ ettől a tavasztól. A sok szenvedés, a feje tetejére állított öt esztendő, annak a nyomába jövő nagy mgrázkódtatás — nem szabad csodálkozni rajta — felkavarta a rendet, össze bonyolította a régi élet idegszálait, eltépett, avult kötelékeket, amelyek helyett nem tudtak megerősödni az újak, a rettenetes évek során kártékony mérgek fejlődtek, amelyekkel még nem tudott megbirkózni az ország legyengült szervezete. Ilyen ál lapotban ért minket a tél, amelynek még külön sajátos nyomorúságai csak fokozták azt a nyomott és szorongó hangulatot, a ki nem alakult uj rend kavargását, amelyben vágyakozva nézünk segítség és kivezető ut felé valamennyien. Úgy érezzük, ezt a tavasz hozza meg. Addig megpihennek a megtépett idegek, a régiek helyett bevágódnak a megváltozott világ útjába az uj keréknyomok és el lehet egyedül indulni a boldogabb jövő felé. Lehet — ha tudunk és akarunk — dolgozni és ha a munkában, amely magunkért és mindnyájunkért folyik, megtaláljuk önmagunkat és beleilleszkedünk abba az összhangba, amelynek mindannyian részesei vagyunk. Ez az összhang nem engedi meg, hogy valakinek a hangszere tulhangos legyen, hogy egy ember, vagy egy csoport, vagy akár egy osztály kedvéért mások elhalkuljanak. Ebből az uj összhangból ki vannak küszöbölve a szóló betétek, itt nagy, szépséges' harmóniáról lehet szó, amelyben a nemzetnek minden tagja a a maga jogához és a maga kötelességéhez jut. Az uj jogok sokak szamára lemondást jelentenek, az uj kötelességekből fakad azok joga és jóléte, akiknek eddig ebből semmi vagy kevesebb volt. Ennek a készülő egyensulyozottság- nak szinte a legközepén a magyar kereskedővilágot látjuk szemünk előtt feltűnni. Ennek az osztálynakhelyzste nem fog el tolódni, talán az egyetlen, amely az eddig elfoglalt ponton marad. Panasza jogfosz- tottságban eddig sem lehetett, ha helyzetét más osztásokkal mérjük össze; privilégiumai sem voltak az igaz, de ennek lejében nem is kell lemondaniok semmiről. Politikájukban nem álltak a szélső ponton, de a konzervatív elmaradással sem vádolhatók meg. Körülbdbelül ezt a határvonalat húzták meg, amelyen ma a demokratikus polgárság a vele szövetkezett munkássággal összetudott kapcsolódni. A váltakozó háborús viszonyokhoz labilitásuknál fogva a legkönnyebben tudtak alkalmazkodni s a mai uj helyzet sem okozott nagyobb megrázkódtatást körükben Mindezekből megállapítható, hogy a magyar kereskedő-osztály, ha szenvedett is, a legkevésbbé gyengült le és ma a legerősebb inakkal bírja az uj iramot, amelyre mások a maguk lábán már képtelenek s csupán az állami segítség tartja bennük a lelket. Hegy ez igy van, nagy szerencse : nemcsak a kereskedő-osztályé, hanem a nemzeté is, amely uj küzdelmeiben bízva számíthat erre a leginkább intrakt seregére. Ez a bizalom, minden okunk meg van rá, hogy higyjünk, nem üres képzelődés. A mi kereskedőink, akik minden viharban igy meg tudták állni helyüket, most nem fogják kivonni magukat a közös munkából. A nagy harmóniának ők is részesei lesznek, ha kell lemondással és áldozattal is. Amikor várjuk a reménység tavaszát s amikor bízunk abban, hogy a feltámadó élet a mezők népét visszadja a munkának, mikor az ipari munkástól azt kérjük, hogy a dolgán kívül még a közrend megszilárdításában is vegyen részt, a kereskedő szerepét abban latin' hogy megindítja azt a folyamatot, amely az elviselhetetlen drágaságból a normális élet felé vezet. Mondhatná a kereskedő, hogy a kiinduló pont ne ő legyen, hanem a termelő, mégis a kereskedőtől kell kérnünk az áram megindítását. A közönség közvetlenül vele érintkezik s a vásárlóra, különösen a falvak népére végtelenül jó hatással volna, ha látná, hogy olcsóbb az élete. Kedvet, nyugodtságot, jó hajlamokat szül majd benne ez, ráveszi a munkára és arra, hogy a túlzott berköveteléseit mérsékelje. A kereskedő részéről, ismételjük, áldozatot kérünk s itt nemcsak az ö, másoknál egy arasznyival kedvezőbb helyzetére utalunk, hanem intelligenciájára" és megértésére is építünk. Hogy állunk a liadiköícsönökkel ? Amióta arra a szomorú igazságra ébredtünk, hogy a háborút elvesztettük, gyakran kapunk leveleket és megkereséseket, hogy mi tulajdonképeu a hadiköl- csön sorsa ? Legutóbb a kövelkezö levelet vettük : már szakembereket, nem szakembereket, olvastam különböző lapokban vélemé nyékét ée ellenvéleményeket és most végül ezután a sok véleménytől nem vaf yok tisztába«, hogy mi is lesz tulajdonépen a hadikölcsönök sorsa. Tényleg oly nagy értékvesztességnek lesznek ezen papírok kitéve ? Azt is mondták már nekem, hogy a hadikölcsönök névértékét 50 százalékkal fogják redukálni. Mások szerint a hadikölcsönökkel fizetéseket lehet majd teljesíteni, de a szelvényeket nem fogják beváltani. Miután a szerkesztőség e kérdésekkel foglalkozik és competens véleményeket hall, nagyon leköteleznének, ha ezen levelemre tárgyilagos és a helyzetnek megfelelő felvilágosítást nyernék Előzetes köszünetem- mcl, vagyok kész hive (aláírás)« Válaszunk a következő : A legautentikusabb helyekről nyert felvilágosítások alapján közölhetjük, hogy a hadikölcsönök sorsát illetőleg Ön teljesen nyugodt lehet. Legjellemzőbb megnyugtatás egyik legnagyobb bankvezérünktől hangzott el. hogy a „hadikölcsönökkel állunk, vagy bukunk*. Már pedig állni fogunk. Ma már egyáltalában nem kétséges, hogy mindennemű vagyonadó és az. egész adópolitikánk azon alapszik, hogy a hadikölcsönök legnagyobb mértékben biztosíttassanak. Árvapénzeink, állampolgáraink vagyonának sok esetben a fele, a bankok vagyonának tekiiitetélyes része hadikölcsönbe van fektetve. Az állam tehát polgárait semmiképen nem teheti tönkre, mert hiszen akkor megdől maga az állam is. Hogy mennyire komoly kormánykörökben a hadikölcsönök -értékének teljes megvédés«, mi sem mutatja jobban, minthogy készülőben van egy tervezet, amely szénit mind a 8 kibocsátású hadikölcsön úgy vagyonadófizetésére, valamint hadinyereségadó fizetésére fordítható lesz és pedig, ha ezen hadikölcsönök eredetileg jegyeztettek, az eredeti jegyzést eszközlő féltől kibocsátási áron fognak beszámíttatni, ha pedig e hadikölcsönpapirokat az adófizető vétel utján szerezte meg magának, legalább is 80 százalék árfolyamon lesznek ezen papírok lenti célra el fogadva. Láthatjuk tehát ebből, hogy a hadikölcsönök árfolyama lassanként a kibocsátás árfolyamokra fog ismét felszökni. Különben is ha a tőzsdét figyelemmel kiséri, megállapíthatja, hogy a hadikölcsönökben legutóbb erős javulás állott be. Valuta. »Tisztelt Szerkesztőség ! Engedjék meg, hogy önöktől hadiköl- csöneim ügyében felvilágosítást kérjek. Helybeli kereskedő vagyok és már békeidőben jómenetdü üzlettel rendelkeztem. Katonai szolgálatot nem teljesítettem s igy kettősen indíttatva éreztem magam arra, hogy mind a 8 hadikőlcsönjegy- zésnél megfelelő részemet kivegyem. Összesen ÖJ.000 K, névértékű hadiköl- csönt jegyeztem. Ezen összeg forgó tőkémnek felét képezi. Megkérdeztem ' Sérbe keresek két szoba, konyha, kamara, istálló és a szükséges mellékhelyiségekből álló la feast Ajánlatokat kérem e lap kiadóhivatalába küldeni, ahol a Czim megtudható. mi nai ■ ni ni mii i i nini ii i mii i ni mii ii ii ii ii nwii ir^rTTiTTTirnrii STERNBERG hangszergyár KggafiaBBsaBgsg^^ n mi i i 11 11 i—in ttt R&kóczy-ut 60. sz, „ZENEPALl'iá^-JlNÁK cimbalom-termeiben a legmodernebb cimbalmok jótállással vásárolhatók. Olcsó árak. Pontos szállifás vidékre. i I