Szatmármegyei Közlöny, 1918 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1918-01-20 / 3. szám

POLITIKAI LAP C7CCI/CC,T^C,"f' r ° i/i* nnui'/ÄT« i oiLfc.tlKc.öí. i UOLU i_o immuoíiÍtASAL • lova a lap szellem* 1 és anyagi részét illető közlemények küldendők : otoo NAGYKÁROLYBAN, Jókay-utca 2. szám ocoo Telefon 56. szám SZERKESZTÉSÉRT FELELŐS : PASKflDV JÁNOS FÖMUNKATÁRS MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP coon Egyes szám 30 fiitér. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy évre helyben házhoz hordva, vagy vidékre postán küldve 12 K. Megyei községek, egyházak és iskolák részére egy évre 10 korona. Hirdetések jutányos áron közöltetnek. „Nyilttér“ sora I K 20 fillér. Visszav Andor ló%. A bresztlitovszki béketárgyalások meg­kezdésével egyidejűleg az illetékes faktorok egy örörnteljes felfedezést tettek. Megkezdődött a visszavándorlás az .országba. Természetesen a kivándorlás a legnagyobb mértékben háború előtt tengerentúlra irányult, ahonen sajnos egyelőre nem térhetnek vissza, de volt a ki­vándorlásnak egy szárazföldi iránya is, Ro­mánia. Amikor az elmúlt évben csapataink di­adalmasan nyomultak előre a román földeken minduntalan magyar beszéd, magyar szó és magyar éljenkiÁllások fogadták őket. Románia telve van elszármazott, kivándorlóit magya­rokkal, nemcsak a csángó falvakban, hanem az ország más vidékein is Most, hogy Románia legnagyobb része frontunk mögött terül el és hogy már valami remény is nyílik a konszolidált állapotok közeli visszatérésére, megindult a visszaván- dorlás az országba. A csángó népnek nagv része máris felkerekedett, hogy visszatérjen a hazába, de más kivándorolt magyaroktól is egymásután jönnek a kérdezősködések. arra, hogy van e mód és lehetőség az itthoni lete­lepülésre. A világháború, amely az inlernacionálét, a nemzetközi szociáldemokráciát valósággal csődbe vitte, százszoros erővel véste minden ember leikébe a haza fogalmát. Azok, akik a boldogulás, a megélhetés kedvéért valamikor évekkel ezelőtt elhagyták Magyarországot és künn, idegen nép között meg is találták amit kerestek, a könnyebb megélhetést, vagy egyáltalában a megélhetést és kivándorlásuk óta talán sohasem gondolkoztak azon, hogy mit jelent az : haza és azon sem, hogy tulaj­donképen hová tartoznak, azok a világháború alatt megtanulták, hogy még sem az a hely a boldogító, ahol megélhetést lehet találni, meg­tanulták, hogy nem mindegy az, milyen föl­dön élünk és megtanulták azt, hogy van egy haza, amelyhez végül is vissza vonzódunk, mert a körülmények mindig alakulhatnak úgy hogy a haza halárai mögé sietünk. De ha most megindul a visszavándorlási — mint ahogy lassanként már szivárognak vissza a kivándorolt magyarok — akkor gon­doskodni kell arról, hogy ezek a visszatérő magyarok, akik a magyar nép kétségtelenül legértékesebb elemeihez tartoznak, valóban hazát találjanak itt. Mert nincs és nem lehet a világon olyan ember, aki puszta ideáliz­musból elhagyja ezt a földet, ezt a helyet, ahol — ha nem is hazája — éveken keresztül élt, dolgozott, keresett, lit gondoskodni kell a kormánynak és az államnak ezeknek az em­bereknek a megélhetéséről. Bizonyos, hogy nehéz és nagy probléma ez, de az ország, a haza, az egész nemzet érdekében okvetlenül kell valami gondoskodásnak történnie, mert nem kívánhatjuk a visszatérj magyaroktól, hogy egyedül honfiúi érzéseik fütsék és lakas- sák jól őket, Módot kell találni olcsó földparcellázá­sokra, szőlőművelésre, módot kell nyújtani arra, hogy minden visszatérő magyar az ed­digi munkájának megfelelő munkaalkalmat találjon De ugyanekkor egy nagy nemzetgazda­sági akciót is meg lehet indítani és keresztül lehetne vinni. Égy olyan akciót, amely nem­csak a visszatérő magyarnak, hanem az egész országnak positiv gazdasági hasznot hozna. Ez az akció arra irányulhatna, hogy olyan mezőgazgasági termelési ágakat, ame­lyek ma még nem kedveltek, sőt esetleg nem ismerlek az országban, meghonosítsunk. Az állam, amely földdel, vetőmaggal, gépekkel és minden egyébbel fogja támogatni és segí­teni a visszatérő magyarokat, ennek ellenér­téke fejében megkívánhatja tőlük, hogy olyan termelési ágakat honosítsanak meg, oh an mezőgazdasági dolgokkal foglalkozza­nak, amelyek mindnyájunknak hasznára le­hetnek. Hogy csak egy példát említsünk, itt van a gyógyfüvek termesztése, azután itt van a cukorrépa termelés fejlesztése, zöldségker­tészet stb., stb , ami ma még mind nem ho­nosodott meg hazánkban. A babom utáni időkben fokozott mun­kára és iparkodásra lesz szükségünk, hogy mindent helyreállítsunk. E fokozott munkához nagyszerű segédeszközöket fogunk a vissza­hol a c-.r él A vasút, végtelen síkságokon robog át. Sehol semmi változatosság. Egy helyeit a To­bol ezüstös vize simul a vasúihoz és a folyó mögött távoli erdők Széles csíkjai sötétlenek. Azután tornyok emelkednek ki a háttérből egy dombról, egy székesegyház kupolája s a püspöki székhely fénylő tornyai büszkén te­kintenek le a lapályra. Majd fából épült villák következnek s a' vasút hídon robog át, amely az Irt is fölött visz el s végül megállapodik To- bolszk állomáson. A város alsó részét az egyszerű köznép és a polgárság lakja. Tobolszk jellegzetesei) orosz külsejű város; széles kiterjedésű, csak úgy duslákodik a térségekben. Az alacsony házak alig látszanak kiemelkedni a földből s építészeti szentpontból épp oly jelentéktelenek, akár a lakóik. Aki a váios széles piacterére áll sa felső városrész felé néz, az rögtön megpillant egy hatalmas, szűr: e, háromemeletes épületet A ház dísztelen, csupa egyhangúság s a város min­den részéről látható. Olyan a ház, mint vala­mely éber szem, mely a városra őrködik. Me­gölte emelkednek a püspöki hely elegáns tor­nyai, a székesegyház kupolái, az előkelők és gazdagok villái, — de mind háttérbe szorul eme nagy, hideg ház mellett, amelyet 1789 ben a. Bastille tornyának évében építettek. Azóta semmi sem változott rajta. Csak néhány melléképületet adtak hozzá s a homlokzatát, melléképületét meszelték újra minden negyed- számában. 1891. július 10-én az épületről a cári ház lobogój-a lengett. Miklós trónörökös keleti uta- záíáóol visszatérőben Toboiszkba is ellátoga­tott. Elegáns hintóbán, életvidámun érkezett, a csinos trónörökös. Fényes egyenruházatit j kísérettel jött a felsővároson át és szemkáp- j ráz tató látvány volt, amint az előkelő társaság j a sivár, na iy épület virággal díszített kapuja ! elölt megállapodott, Miklós trónörökös olda- | ián a görög trónörökössel, rövid félénk léptek - | kel lépett a ház tisztára sikált nagy termébe, I ahol diszlakomát rendeztek a tiszteletére. A lakoma végén egy szürkérunás szer- 1 zetes lépett a trónörököshöz. — Mit akar? — kérdi. — Ejhanadi szerzetes! Mutatták be a trónörökösnek. — Bölcs ember, aki Felséged­nek megjósolja a jövőt. A cár kissé nyugtalanul nevetett, mert eszébe jutott a négy héttel ezelőtt elkövetett j merénylet. Nos hát barátom, mondd meg a jö- ! vömet Negyedszázad múlva ismét ebben a ház- j ban leszel uram! — Lehetséges. S/.ivesen keresem föl To­i bolszkot újra, mint cár . . . — Nem mint cár._— szólt közbe a barát I s különösen tekintett az uralkodó ifjúra. — Hogyan? Nem mint cár'? A barát néhány szót súgott a trónörö­kösnek, mire Miklós elsápadt. Huszonhat év múltán szigorúan őrzött menet érkezett a svéd kapun át a kormány­zósági palota elé. Jobbról és balról, elől és bálul fel tűzött szuronya katonák, úgy lepett Romanow Miklós rövid, félénk lépteivel a szürke palota nagy belsejébe. Zászló nem len­gett az épületről, nem diszlekedtek virágok nem volt babér, netn hangzottak felköszöntők, nem szólít a zene. Szomorú csend. A kor­mányzó odalép az őrség vezetője elé : — Romanow ezredes számára, — mondja a tiszt — a második emeleten két szoba van kijelölve. Családjára vonatkozólag, ame­lyet külön kell tartani tőle, még nem kaptam utasítást az ideiglenes kormánytól. A kormányzó tudmásut veszi a paran­csot. A 32. és a 33. szobát mondja. A volt cár és családja ugyancsak szen­vednek szükségtelenül szigorú bánásmód miatt, így számol be a cári család .helyzetéről a Ti­mes pétervári levelezője. Ám nem minden hir egybehangzó. Egy levélből ezt tudtuk meg: Tobolszk barátságos és csinos város. Á kormányzósági rnuzeum hatalmas könyvtára is rendelkezésére áil és a cár sokat olvas, ke­veset beszél. Az ebédet együtt költi el csa­ládjával. A cár fáradtnak néz ki, de nem beteg. Mikor megkérdezték, hogy zavartalanul cl-e, igy válaszolt:- - Oly zavartalanul, hogy egyik napom semmiben sem különbözik a másiktól­Egy nap megtudja Miklós, hogy Puskin is és még sok hires orosz száműzött ilt ott Puskin állítólag úgy nyilatkozott annak idején, hogy nem is oly rossz Tobolszkban az élet. A cár mostanában keserűen nevetve je­gyezte meg, hogy ha Puskin itt élt, miért né tudna ő is itt élni . . . TE HEGEDŰ hangja páratlan! {Budapest, Ulla, íBáüóczi-ut 60, saját palota. Kitűnő hangú, szép munka . K 30 — Hangverseny hegedű, mesés * jóhangi: ..............................K 601— Vo nó . . K 8.—, K 12.-, K 15 — Rendelésnél a pénz előre beküldendő.

Next

/
Thumbnails
Contents