Szatmármegyei Közlöny, 1918 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1918-02-17 / 7. szám

SZATMARMEGYEI közlöny I nyitott magatartása, párosulva a hadsere­gek eredményes működésével érlelték meg a helyzetet és eredményezték a feb­ruári nagy eseményeket, melyeknek ör­vendetes megkönnyebbülésünket köszön­hetjük. Biztos tudatában vagyunk annak, hogy az orosz neppel megegyezve, he­lyesebben mondva az ellenségeskedést megszüntetve, még talán hosszabb ideig nehéz helyzetünk változatlanul fenn fog állani a többi ellenségünkkel szemben, talán további szenvedések, áldozatok vár­nak reánk, de ha nem vesztettük el bi­zalmunkat a megpróbáltatások súlyos napjaiban eddig, akkor a reánk nézve messze terjedően kedvezőbb körűimé nyék, biztatóbb kilátások mellett most már állni fogjuk a harcot, kiküzdjük a békét hihetőleg nemsokára az egész vo­nalon. A sikernek a kulcsát ismerjük, az ut tisztán áll előttünk, a módszer bevált és csalhatatlanul biztos. Jogunk van tehát örvendezni az el­múlt hét nagy eseményei felett, okunk van büszkén sikerről beszélni. Kötelessé­günk szilárd bizakodással nézni a jövő elé. A lavina megindult. Biztosak lehe­tünk benne, hogy maga alá fogja te­metni a háborút, ezt a rettenetes ször­nyeteget, melyet a világ ezerféle fegy­vere eveken át nem tudott elpusztítani. CÍE5TE KATflMZ£NIHÍPíC¥ERSE«y A magtermelés. Nagy terjedelmű tudomány a nemzet­gazdaságtan. Széles látókört, sok olvasott­ságot, évtizedekre terjedő alapos tanul­mányozást igényel annak a tudása. Olyan azonban ez is, mint minden más tudomány, egy keveset mindenkinek tudni keli belőle, az elemi részeket, az ábécéjét értenie, kö­vetnie kell mindenkinek, aki gazdasági, termelési pruduktiv munkát sikeresen akar folytatni. A produktiv munka sikere gyáripar­ban, kereskedelemben, mezőgazdaságban, kis kézművesnél sőt még az egyes háztar­tásokban is csak akkor biztos és számot­tevő, ha ezzel az ábécével ismerősek va­gyunk. Ilyen elemi tudomány az is, hogy szükség nélkül ne küldjük pénzünket kül­földre olyan dolgokért, melyet itthon ,is elő tudunk állítani és viszont felesleget csak olyanból termeljünk, amit megfelelő haszon "mellett tudunk értékesíteni a ki­vitel utján. Talán egy példával jobban világossá tehetjük ezt a tételt. — Talán a példából tanulunk is, talán keservesen, talán a ká­runkon, de hát igy szokott a magyar em­ber. Tavasz nyílás előtt állunk. A mező és kerti gazdaságokban megindulóléiben van a mozgás, a tervezgetés, a beosztás. Eme előkészületek közepette egy általá­nos vészkiáltás hangzik lel országszerte, hogy nincs vetőmag. Herefélék-, répa-, bük­könymagvakat keresnek gazdáink. Keres­nek, de nagyon keveset találnak s azt a keveset is, sőt rosszat is, száz és ezersze­res áron kell megfizetniük. A főzelék s általában a kerti vete- mények magvai is hiányoznak a piacról, kapkodás, kutatás folyik e részben is si­lány eredménnyel, legtöbb esetben pedig teljesen eredmény nélkül. Mindez miért ? Azért, mert szokva voltunk, hogy felsőoiaszország, Ausztria, Németország természetesen busás haszon mellett elárasztották országunkat vetőmag­vakkal. Persze vettük, fizettük, mert mi méltóságunkon alulinak tartottuk ilyesmi­vel pepecselni. Az olaszországi, csehor­szági termelők készpénznek vettek ben­nünket; nem is tartottuk különösnek, el­lenkezőleg nagyon is természetesnek, hogy üzleteink cégtábláin ilyenforma felírások ékeskedtek ; stíriai heremagvak, burgondi répamag, erfurti veteménymagvak stb., mintha bizony valami nagy és csodás do­log volna a ’ magtermelés, vagy mintha országunk földje, kiimája nem volna egyál­talán alkalmas ilyen célokra, vagy mintha a magtermelés á világ legrosszabb üzlete volna. Aztán a boltban árult külföldi porté­káról azt sem tudhattuk, hogy jó-e, faj­tiszta-e és csiraképes-e, pedig milyen sok keserves csalódás következett ennek a nyomán, mig az általunk termelt magnál ezek a csalódások elmaradnak és ami en­nél sokkal fontosabb itthon, az országban, sőt kinek-kinek saját zsebében marad a pénz, a helyes nemzet gazdaság] elvnek megíelelőleg. Ami pedig a kerti főzelék és vete- mény magvakat illeti, e téren eljárásunk kárhozatosan indolens. — Amennyi tenger pénzt kiadunk nagyon csekélységért, sok­szor hasznavehetetlenségekért, az egyene­sen hallatlan, fényes bizonyitéka ez a mai kényelmességünknek és élhetetlenségünk­nek. Most aztán elkövetkezett az ideje annak hogy ez a kényeimemesség és élhetetlen­ség* mogbosszulja magát. Érdemes lesz megfigyelni majd azt a kapkodást, lótást- lutást, ami lesz nálunk március, április ha^ vában gazdasági magvakért és azt az el­képedést ami lesz itt a főzelék és vete- mény magvak horribilis ára miatt. Na de talán így van ez nagyon jól, mint lennebb említettük, kárán tanul a ma­gyar ; tanultunk, okultunk és bárki jót áll­hat arról, hogy nálunk már az idén lesz magtermelés, aztán csak megkell kezdeni, mikor látni fogjuk, hogy ez nagyon köny- nyü, nagyon ésszerű és felettébb gazda­ságos logíalkozás, rászokunk és talán ak­kor még az az idő elkövetkezik, aminek már régen el kellett volna következnie, hogy tudniillik felesleget is termelünk és viskójába az öreg . . . Mihelyt a konyhában szembekerült a feleségével, Mina menten na­gyokat nyögött. — Mi bajod van? — kérdezte tőle az asszony. — Rosszul vagyok . . . — Hát akkor feküdj ágyba és igyál kö­ményes pálinkát . . . Mina nem feküdt ugyan le, de a pálinká­ból felhajtott egy jókora kortyot. — Nem használ, — mondotta aztán. — Még mindig nagyon beteg vagyok. Szent Isten, mivé leszek I . . . Meg fogok halni . . . — Csak feküdj az ágyba . . . — Nem íekhetem. Inkább bemegyek a városba az orvoshoz 1 — így betegen? — Hát persze. Ha egészséges lennék, nem volna szükségem orvosra. — Szót sem értek abból, amit beszélsz. Beteg vagy és mégis be akarsz menni a vá­rosba, — Be. — Feküdj le inkább, és huzdd a fejedre a dunyhát, az majd jobban használ, mint az orvos kotyvalóka. — Nem, nem azt akarom, hogy az or­vos megvizsgáljon. Aztán, ha a városban va­gyok, megnézem Nikanoruskát is . . . Már olyan régóta nem irt . . . Talán beteg. Meg kell nézni mi van vele. — De hiszen pénzed sincs. — Majd felhajszolok. És azzal az öreg Mina bejárta a falut, kopekenként könyörögte össze azt a kis pénzt, amire szüksége volt, hogy a városba jusson és a kormányzónak lábai elé vethesse magát. Amikor együtt volt a pénz, hazament lefeküdni. De nem tudta lehunyni a szemét. Egész éj­szaka forgolódott ágyában. A felesége, Pela- gejaske is nagyon nyugtalan volt Mégis va­lahányszor az asszony megkérdezte, alszik-e, az éber öreg nem feleit. — Hadd higyje, hogy alszom, — gondolta magában, . . Másnap, hajnaltájban Minának más- félóra hosszat várnia kellett a vasúti állomá­son, olyan korán kelt és a vonat még csak jóval később indult. A kocsiban, amelybe az öreg beszállt, ki- vüle még csak egyetlen utas volt, egy zsidó kalmár, aki jól ismerte Minát és köszöntötte. Aztán menten a fülébe súgta az öregnek: — Oh Istenem, oh Istenem micsoda na­pokat élünk. — Miért? Mi baj van, Abram Leibovits ? — kérdezte megriadva Mina Artjemovies. — Rettenetes dolgok történnek ! Csupa borzalmas dolog. — És a zsidó lehunyta sze­mét s nagyon szomorúan rázogatta a fejét. Mina előbb óvatosan körülnézett, nem hallja-e meg valaki, aztán ezt suttogta a zsidó fülébe: — Nikanoruskát elfogták. — Azt a derék fiút ? Oh, oh, eh ! — so­pánkodott a másik. — És mi lesz most vele ? Mina * Artjemovies elmondta, hogy ki akarja szabadítani a fiát és hogy elmegy azért a kormányzóhoz. Majd a lábai elé veti magát. — És azt hiszi, Mina Artjemovies, hogy sikerülni fog majd? Azt hiszi, az olyan köny- nyü ? Hogy térdre esik majd előtte . . . Oh, oh 1 — sopánkodott — az még nem elég bi­zonyíték valakinek ártatlansága mellett . . . Én' is térdre vetettem magamat az unokaöcsé­mért és pénzt kínáltam, sok pénzt ... A sok pénzt elvették, de az unokaöcsómet agyon­lövették mégis . , . Minának hideg verejték ütött ki a hom­lokán. — De hát én nem akarom magát elke­seríteni. Mina Artjemovies, — szólít busán a zsidó — nem beszélek többet a dologról . . . Kívánom, hogy magának jobban sikerüljön, mint ahogyan nekem sikerült. ... A városnak végén volt egy óriási komor épület, rácsos ablakokkal; Mina egye­nesen odament. Annak az épületnek egyik cellájában dohosodott most az öregnok diák fia, Nikaronus. De hát miért ? A vén Mina el sem tudta képzelni, hogy az ő fia valami rossz fát tehetett a tűzre. Kalapált az öreg­nek a szive, amikor Artjemovies beljebb ke­rült a börtön kapuján. Mindjárt a kapu alatt útját állta valaki. Oh, a börtönbe bejutni nem olyan könnyű dolog. Ahoz elébb enge­dély kell, — mondta neki az egyik porkoláb. — De én az apja vagyok neki 1 . . . A fiamat akarom látni 1 . . . — nyöszörögte a szerencsétlen Mina. — Mindegy, — dörmöate a Dorkoláb. 'X A világ legdrágább, de egyszersmind legjobb szivarkahüvelye: .„MÓDIAM O-CLUBSPECIA LITE “ Vigyázat: HŰT Utánzatok vannak forgalomban I Sodorni való papír ára 30 fillér. Vétíjeuy sasa* <x

Next

/
Thumbnails
Contents