Szatmármegyei Közlöny, 1918 (44. évfolyam, 1-52. szám)
1918-08-18 / 33. szám
S Z A T M A R M E G Y E I KÖ'ZLÖ N Y zct most talán nyugtalanságra ad okot, erős küzdelmet igényel mind a kettő, de hát e két helyzet tagadhatatlanul egyezik egymással majd az eredményben is, a küzdelem után jön az eredmény és amint bizonyos, hogy belső küzdelmünk a meg nyugvást, épen olyan bizonyos, háhorus küzdelmünk a békét fogja eredményezni. Persze csak úgy, ha a küzdelem közepette megálljuk helyünket derekasan. Van a latinnak egy jó közmondása, a derék rómaiak bizonyára a tapasztalat utján hagyták reánk örökül, ez a közmondás : a szerencse a bátrakat segíti, a gyávákat elkergeti. Töprengések. Nagy és bonyadalmas munka lehet a közélelmezés, hogy annyi rendelet kell hozzá. Nagy és borotva éles ész is kell aztán ahoz, hogy ezt a sok bifurkaciós rendeletet megértse az ember. Ezen a dolgon aztán úgy segíti ki magát a közönséges halandó, hogy akceptálja a tilalmat, az okot, módot nem firtatja, szóval olyantormán gondolkozik, hogy ami tilos, az tilos, punktum. Ha pedig tirtatja, — na akkor belejut egy olyan labirintusba, hogy amelynél hiányzik az a bizonyos mitologikus tonal. így vagyon ez a hústalan és zsirtalan napok rendeletével is. Kedden és pénteken hústalan nap van, csütörtökön pedig zsirtalan. — Ha hústalan napokon nem árulnak húst, ez még nem teszi a napot hústalanná, ha pedig csütörtökön szabad húst enni, akkor csütörtök nem zsirtalan, lévén a hús többé- kevésbbé zsiros. Különben is, ha a rendelet a szegénynek szól, akkor tárgytalan, mert a szegény alig egyszer — a legtöbb pedig egyszeriem — eszik húst egy hét alatt, ha pedig í a rendelet a gazdagnak szól, akkor még tárgytalanabb, mert a gazdag ha nem is vesz húst azon a napon, vett azelőtt való napon s most csak kiveszi a jégszekrényből, vagv ezt sem teszi? hanem leöleti a szükséges libát, rácát, pulykát. A zsirtalan nappal még ugyabbul vagyunk, akár hogy töprengünk másokat a rendelkezésnek nem tudjuk tel tétélezni, mint azt, hogy a zsírt spórolni kell. No akkor hát miért nem szabad hatósági engedetem nélkül egynél több sertést vágni, mert hiszen a matematika csalhatatlan tudománya szerint is minél több sertést vágunk annál több zsírunk lesz Ámde a sertésrendeletnek ezt a részét is nehéz megérteni, mert hogy milyen bajos dolog most csak egyet is hizlalni, azt csak a hizlaló, meg a holdvilág tudja. — Még misztériku- sabb az, hogy miért van a hizlalás engedélye darabszámhoz kötve. Utóvégre hizlalhat valaki egy darab sertést 3 métermázsára, de hizlalhat hej de nehezen megszerezhető engedéllyel valaki hármat és a három kevesebb lesz három mázsánál. És igy tovább. Akad itt töprengni való olyan fölös számmal, hogy folytatni a házi orvos tilalmának megszegése nélkül nem lehet. Hagyjuk tehát félbe, majd jó lesz háború után, mikor nem fáj a tejünk, akkor talán még valamit ki is sütünk belőlük. Ső. ..airÖÄ© — 4. nagykárolyi D liagyesüiet népünnepélye. Szent István napján hangos lesz a városi Lövölde-kert. A nagykárolyi Dalegvesüiet ugyanis e hó 20-án megtartja hagyományos népünnepélyét a 12-ik honvéd és az 5 ik cs. és kir. gyalogezred »özvegy és árva-alap* javára. Az ünnepélyen a kassai katonazenekar is közre log működni, mely a sok szórakoztató mellett mindenesetre csak emelni lógja az ünnepély fényét. D. e. 11 órakor térzene a városháza előtt a a kassai katonazenekar által, mely alkalommal urnák lesznek felállítva, a szent ; cél érdekében. Délután fél 4 órakor lelvo- i nufás a Legényegylet, helyisége elöl kato- j nazenekar és cigányzenekar részvételével. | A minden tekintetben pompás műsor pon- I tos kidolgozásán lázasan dolgozik a ren- j dezöség. Belépődíj személyenkint 2 K, gyer- ! mekjegy (10 éven alól) és katonajegy í K. — Bimbóim1!« Horváth Endrét, Tasnád i község főjegyzőjét és nejét mély gyászba borította alig 4 napos Éviké nevű leányka- | juknak e nó 8-án reggel bekövetkezett | halála. A bűntől érintetlen lelkű kis an- ! gyalnak földi részét 1. hó 9-én temették | ei a község lakosságának nagy részvéte ; mellett. Itóti sifflilili lapunk nyomdája nagy raktárt tart és azt megrendaiésra bármilyen meny- nyiségben a legolcsóbb árak mellett azonnal szállítja oooco ooooo — Az őszi veföiiiagkiosztásra vonatkozólag a Szatmárvármegyei Gazdasági Egye sülét tudomására hozza a vármegye ~ és Szatmár-Németi város gazdaközönségének hogy a nemesített buzatajtáknak, illetve azok első utánterméseinek vetőmag gyanánt, a gazdaközönség körében leendő kiosztása céljából való beszerzésére a föld- mi velésügyi minisztérium az egyesületnek . engedélyt adott Az ilyen vetőmagvag- vakra vonatkozó előjegyzések az egyesület titkári hivatalánál eszközölhetők. Kijelenti az egyesület, hogy nemesitett vetőmagvak igényoevételére csak oly gazdák jelentkezhetnek, kiknél annak sikeres termésére az előfeltételek megvannak — any- nyival is inkább, mert ily fajta vetőbúza tes munkáért, ami megóv a kegyetlen éhségtől. — Tien-Ki a részvéttől meghatva kérdezte : , — Értesz-e a mozaikmunkához ? — Nem, ügyetlen^vagymh én ahhoz, de a jő indulat nem hiányzik nálam, a leg- buzgóbb szolgát fogod bennem megtalálni. Kifényesítem a bútoraidat és elkészítem a fürdődet, megfőzöm a rizsedet. Ezét bérül nekem adod ételed maradékát és megengeded, hogy egy darab gyékényen alhas- sak. Tien-.Ki beleegyezett. Másnap, mialatt Tien-Ki a zamman- goni templomban volt, a tolvaj felhasználva a távollétét, megkereste a hires kazettát. Kalapáccsal feltörte a lakatot, kivette a tokjából az értékes kék gyémántot és rögtön elvitte Hakiri hercegnek. Ä herceg odament a tengerrenyiló ablakhoz és az ékszert a Ko-ta-hu nagy hülledezésére a hullámok közzé vetette. * Mikor Tien-Ki hazaérve észrevette, hogy egy ügyes tolvaj kijátszotta, lehor- gasztotta a lejét. Csakamar azonban újra felvidult és gondolkozott: — Ej, csak nem fog ennek a gonosz kőnek az elvesztése buskomorrá tenni . . . Nevessünk! Ugyanezen a napon Hakiri herceg a púpos háza előtt haladván el, számonkérte. a gyűrűjét. Tien-Ki megígérte, hogy két hétén belül visszaadja a herceg gyűrűjét. A herceg beleegyezett. — Legyen. Megadom a haladékot, de ne felejtsd hogy fejeddel játszol! Tien-Ki, aki mindig filozófus volt, igy szólt magában : — Mindössze tizenötször láthatom ide- lenn a holdvilágot, ezt a tizenöt napot töltsük hát el örömben! Bármilyen árban eladta összes apró művészi munkáit, arany- és ezüstpénzzel megrakodva futott a mulatóhelyekre. Mulatott és pityókás lett és teljesen megfeledkezett a földi kötelességeiről. A tizennegyedik napon már nem volt pénze, hogy egy darabka kenyeret vehetett volna magának. Behunyta szemét és álmodott. Messze, nagyon, messze volt szülővárosától egy unalmas és elhagyott országban, nevetni akart és zokogás szakadt tel a torkából. És szenvedett és sirt. Majd a képzelet vitte Oszakába, a bűvös városba, ahol a gyöngyvirág félig nyitja ki piciny harangocskáit, amelyekből édes illat érzik. A csudálatos városba, virágps teraszaival És a bánat behatolt a szivébe és meglágyította és olyan lággyá tette, mint akár a spongya. Es mialatt tovább aludt, egy halásznak a leánya, aki látta a szenvedést igy szólt atyjához. — Á szegény Tein Ki teljesen tönkre ment. Tegnap óta egy falatot se evett. Engedd meg, hogy ezt a halat neki adjam ebédre. — Tégy szived szerint — telelte a halász. Tein Ki a legnagyobb hálával fogadta az ajándékot. Nagy mohósággal ette a halat, megint visszanyerte régi kedvét — mikor egyszerre valami keményet érzett a a foga alatt, A hullámokba.vetett kék gyémánt volt. A púpos visszaszolgáltatta a követ a hercegnek és egyúttal elmondta neki a kalandját, amelyet ezzel az optimista okoskodással fejezte be : — Láthatja fenség, hogy az életben mindig nevetni kell. Az egészégesebb mint a sirás ! Hakiri herceget bámulatba ejtette ez a történet. Elismerte a kézműves gondolkozásának kitűnő voltát és elismerését ajándékokkal bizonyította. Kincseit palota építésére fordította és szabad idejét ezentúl szórakozással töltötte. És mindig, valahányszor szomorúság fogta el, visszaemlékezett a vidám Tien- Ki történetére és komor arca újra felvidult. HEGEDŰ hangja páratlan! Budapest, VIX«., fftáüóczi-ut 60, saját palota. Kitűnő hangú, szép munka . & 30.— Hangverseny hegedű, mesés jóhangu ..............................K 00.— Vo nó . . HL 8.—, K 12.-, K 15 — Rendelésnél a pénz előre beküldendő.