Szatmármegyei Közlöny, 1917 (43. évfolyam, 1-52. szám)

1917-02-04 / 5. szám

POLITIKAI LAP SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL Hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők: OOOO NAGYKÁROLYBAN, Jókay-utca 2. szám oooo Telefon 56. szám FŐSZERKESZTŐ: DARABÁNT ANDRÁS SZERKESZTÉSÉRT FELELŐS : PÁSKÁDY JÁNOS FÖMUNKATÁRS oooo MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP oooo ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy évre helyben házhoz hordva, vagy vidékre postán küldve 8 K. Megyei községek, egyházak és iskolák részére egy évre 6 korona. Hirdetések jutányos áron közöltetnek. o „Nyilttér“ sora 60 fillér. Alijuk a vásárt így is I Minél tovább húzódik ez az áldatlan ellensegeskedés, melyről kezdetben mi sem, de bizonyára ellenségeink sem hitték hogy ilyen hosszúra nyúlik és ilyen szélesre ter­peszkedik el, a népek mindinkább jobban kezdik megérteni a dolgot, a célt, az esz­közöket s ennélfogva maholnap ott tar­tunk, hogy az emberek életmódjukat, tevé­kenységüket és egyáltalában életkörülmé­nyeiket ön —• és céltudatosan beállíthatják ennek a ma mindenkire nézve életkérdést képező, tehát legfontosabb ügynek szolgá­latába. Mikor ez a harmad éve tartó háború még csirájában volt, ott főtt, sült még a diplomaták ördögkonyháján s az egész vi­lág lélegzetét eltolytva leste, mit fognak ebből hát töltálalni, egyszerre csak meg­döbbenve hallotta a feszülten figyelő világ a fölharsanó jelszót: döntsenek a fegyve­rek 1 Azóta a fegyverek döntenek itt is, ott is. Feldöntöttek országokat, nemzeteket, feldöntöttek trónokat és közben feldöntöt­tük ellenségeinknek egy rakás álnokságát, hazugságát. E közben ezektől a döntésektől lénye­ges eltolódások történtek az öreg Európa tét képén és a fegyverek tovább végezték a döntéseket. Mi megvoltunk elégedve a döntések eredményeivel, talán mégis sokaltuk s ak­kor becsületes szándékkal békejobbot nyúj­tottunk ellenségeinknek. Ámde a békének tőlünk felrepitett ga­lambját ellenségeink diplomatáiknak ékte­len kerepelésével visszazavarták ; nem fo­gadták szívesen, mert mi győztünk, szerin­tük pedig a győzőnek lenni nem szabad, hacsak nem nekik. Ezt a privilégiumot pedig számukra megadni igazán nem voltunk s nem lehe­tünk hajlandók soha. A fegyverek döntése tehát folyik to­vább, de e közben a fegyverek munkájából és a sok kerepelésből világosan bontako­zott ki két olyan körülmény, ami a jövő­ben követendő magatartásunknál szemünk előtt kell lebegjen. Első sorban az, hogy a mi fegyvereink erősebbek s azok is fognak, maradni, tehát igy ők győzni nem fognak. Másodszor, hogy ők ezt látják, erről talán meg is van­nak győződve, sőt ilyen utón csikarni ki a yözelmet talán nem is akarják, hanem örülzárással, mindenféle, nekünk szüksé­ges eszköz és anyag elvonásával, kiéhez- tetéssel próbálkoznak. Nem igy alkudtunk, nem ez volt a háború kitörése előtt a felharsanó jelszó, hanem az, hogy döntsenek a fegyverek. Ez a válogatás" már rosszhiszemű, önké nyes és gonosz. Ámde rendben van. Felvesszük a mérkőzést igy is, de fegyvereink sem fog­nak pihenni és nem állhatunk jót azért még sem arról, hogy akaratunk ellenére is nem-e a fegyverek fogják elvégezni a döntést, mert ne felejtsék el álnok ellenfe­leink, hogy nálunk nemcsak aratás van minden esztendőben, nem csak az anyák szültek minden évben habár csak egyet is, de a kiéheztetés fegyverével ott lesznek a sorban az anyák is, a gyermekek is, akik még ha nem is bírják a háború terhes szolgálatát, de meg tudják fogni az eke szarvát, meg a kaszát, kapát is, ott lesz­nek s ott vannak a sorban testtel és meg­értő lélekkel, akik észrevették, hogy el­lenfeleink a lovagiam fegyvert felcserélték az orgyilkosság eszközével és nagyon jól tudják, hogy tovább csereberélni nem lehet. — Radu hűségnyilatkozata. A főrendiház mai ülésén, amikor Ferenc József emléké­nek törvénybeiktatását tárgyalták, felszó­lalt Radu Demeter nagyváradi román püs­pök és ezeket mondta : — A románok évszázadok óta ragasz­kodnak a magyar hazához, a felséges ural­kodóház iránti hűség pedig szent hagyo­mánya a népnek. Nekünk nem idegen a magyar szent korona uralma, mi nem kér­jük az ántánt által hangoztatott felszaba­dítást, ragaszkodunk Magyarország sértet­lenségéhez, mert a románok kulturális gazdasági és politikai fejlődését csak a magyar szent korona tudja biztosítani. Hagyjuk a civódást. Hiába akart az ellenzék személyes­kedni szeretöbb része és akarja még ma is botránykövén felfújni a mesterkélt mű- haraggal előkaparászott összeférhetetlen­ségi ügyeket, hogy a kormánynak és párt­jának kellemetlenségeket okozzon, ez a szándéka nem sikerült és nem is fog sike­rülni, mert az ország közvéleménye, ezek­ben a nagyon komol^kjőkben irtózik un­dorodik, a mondva készített botrányoktól, I kicsinyes, személyes torzsalkodásoktól, 1 unja a pártvillongást, mert tudása, belá­tása, eleven ösztöne azt parancsolja, hogy ma ne foglalkozzunk semmi olyas dolgok­kal, amely árkokat ás közénk, hanem in­kább olyanokkal, melyek hidakat építhet­nek a régi szakadékokra is. Ahogyan a frontokon nem párttá vált vasfalként őrködő fiai feszitik mellüket legendás hőseink, azonképpen idehaza is télre kell ma tenni minden vélt vagy jogos sérelmet, aminek már a szagáról előre érzik, hogy ez inkább csak párt kérdés, semmint közérdek. Amennyiben pedig közérdek volna, akkor is úgy kell kezelni, ahogyan Zichy Aladár és Tisza István grófok egymás beszédét kiegészítő harmonikus módon jelezték, az összeférhetetlenség nem pártkérdés, ha­nem párt tekintetek nélkül a köztisztesség kérdése. És lehet valaki, mint képviselő összeférhetetlensége a házszabályszerü tör­vényes rendes útra terelődik, vagy az il­lető képviselő saját maga levonja belőle a legmesszebbmenő konzekvenciát, még mindig a legtisztességesebb, legkorektebb, legintaktabb férfi maradhat a köz- és ma­gán életben. Mint ez például Teleky Jó­zsef gróf esetéből nyilvánvaló lett. Az ország higgadt, megfontoló köz­véleménye igazat ad ezeknek a kifejezé­seknek, mert nemes életösztönével sejti, hogy a világfelfordulás harmadik eszten­dejében minden porcikának erejét arra A bárány. Irta : Strindberg Ágost. I. Herodes Antipas, a tetrarcha, Jeruzsá­lembe jött, mert a nép forrongani kezdett. Pilátushoz a holytartóhoz szállt és a kuBvétot itt akarta tölteni, hogy a város ügyeit rondbeszedje. Mivel előttevaló este a cirkusz­ban gladiátori játékokat nézett meg és utánna orgiát ült, reggel sokáig aludt, oly soká, hogy házigazdája, aki várt rá, a ház tetejére ment föl. Előtte terült el a szent város Moria he­gyével, Zion templomával és Dávid házával. Nyugatra és északnyugatra Sáron völ­gye húzódott a Földközi tengerig, amely öt mértíöldnyi távolságban, mint egy kék vonal jelent meg a tiszta levegőben. Kelet felé emelkedett az Olajfák begye kertjeivel, szőlő­ivel, olaj- és fügefáival és íerebintusokkal. Lenn a Kidron-patak csörgedezett, partjai most tavaszi pompában ragyogtak, telve vi­rágzó babérfákkai és tamariskusokkal. A helytartó nyugtalan volt és gyakran megállóit a korlátnál, hogy a templom elő- cstúmokába nézhessen, ahol az emberek szo­katlanul élénkek voltak, csoportokba álltak, amelyek felbomlottak, hogy rögtön újra ösz- szeálljanak. Végül megjelent a tatrarcha álmosan és véres szemekkel. Ridegen köszönt és azonnal leült, mintha kihallgatást adna. Nehezére esett azonban a beszéd. Álla lelógott és nem tudta, mihez fogjon, mert az éjszakai tivor­nya alatt egész mesterségét elfelejtette. Pilátus segítségére sietett: — Beszélj, Herodes, szived telve van és szellemed nyugtalan ? — Mit mondasz, téstvérem? — Arról a csodálatos emberről beszél­tünk tegnap, aki a népet fellázítja. — Igaz, igaz I Én kivégeztetem ezt a Jánost. Most is járkál a nép között? — Nem, most más valaki jár. •— Ketten vannak ? — Igen, ez most más. — De ugyanaz a történetük, a kinyilat­koztatás, amely megelőzi születésüket, azután a mese természetellenes születésükről, mint a mitológiai Perseusé és a történelem Planton- jaé. — Nem személyátalakulás ez csak ? —- Nem semmiesetre sem. — Hogy hívják ? Josua, Jesse . . ? — Jézusnak hívják és gyermekkorát ál­lítólag az egyptomi Heliopolisban és Leonto- polisban töltötte el. — Valószinüleg valami bűvész vagy va­rázsló. Nem jönne ide, hogy szórakoztasson ? — Nehéz őt megtalálni, mert néha itt van, néha amott. De kikérdezhetjük a főpapot ide hivattam és lent várakozik. ■— Micsoda zaj az lenn, a templom ud­varán ? — A császár szobrát kell a szentélynek szentélyében felállítani. — Helyesen van! Felséges császárunk, Tiberius, őrülten járkál Capri-szigetén, verést kap Caligulától, az unokaöccsétől, ha unoka- öccsnek lehet nevezni, miután a fiuk az any­jukkal léptek házasságra. És most Isten lesz belőle. Hahaha! — Antiochus Epiphanes Zeus szobrát ál­lította fel a szentélyben. Az legalább Isten volt. De ennek a vadállatnak a szobrát, ha felállítjuk, fellázítjuk vele az egész népet. — Hát mit tehetünk ez ellen ? Hivd ide a főpapot. Pilátus elment és magával hozta Kaip- hast, a főpapot. Herodes behunyta szemeit és kezeit ősz- szekulcsolta a mellén. Mindent, ami szolgálat volt, úgy tekintette, mint szórakozásainak meg-

Next

/
Thumbnails
Contents