Szatmármegyei Közlöny, 1916 (42. évfolyam, 1-53. szám)

1916-04-16 / 16. szám

Nagykároly. 1916. április 16 16. szám XLII, évfolyam. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL ;lcvá a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők : moo NAGYKÁROLYBAN, Jókay-utca 2. szám oooo Telefon 56. szám FŐSZERKESZTŐ: DR. ANTAL ISTVÁN SZERKESZTÉSÉRT FELELŐS : PÁSKÁDY JÁNOS FÖMUNKATÁRS ■ » '!■ LJ" ——T»—; " 0000 MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP oooo ELŐFIZETÉSI ÁRAK: A. Egy évre helyben házhoz hordva 5 K, vidékre postán küldve 8 K. Megyei községek, egyházak és iskolák részére egy évre 5 korona. Hirdetések jutányos áron közöltéinek, o „Nyilttér“ sora 60 fillér. Hezzirt htffcit. Miközben fegyvereink az összes hadi­tereken dicsőséges győzelmeket aratnak, a kormány negyedszer fordul a nemzet­hez avégből, hogy a háború sikeres foly­tatásához és győzedelmes befejezéséhez szükséges anyagi eszközöket biztosítsa. Ellenségeink most már tisztában van­nak vele, hogy mi vagyunk az erőseb­bek, tehát kiakarnának bennünket éhez- tetni. Ez a politikájuk azonban minden téren csődöt mond. Élelmiszereinket ma­gunk termeljük, ami pedig a háború pénzügyi terheit illeti, azok viseléséhez is erősnek bizonyultak. Fényesen igazol­ják ezt a három előző hadikölc-iön ered ményei, továbbá az a körülmény, hogy a háború következtében zárt gazdasági te­rület vagyunk, mindent mi magunk póto­lunk, tehát voltaképpen az előző hadiköl­csönökre jegyzett összegek itthon cirku- lálnak a magyar földművelés, ipar és ke­reskedelem, e három termelési tényező kereteiben. Semmi kétség tehát, hogy a negye­dik hadi kölcsön kibocsátása is fényes j eredménnyel fog járni. A kibocsátás Kö j rülményei a lehető legkedvezőbbek. A [ nagy pénzbőség következtében el sem | képzelhető jobb tőkegyümölcsöztetési al- í kálóm a hadikölcsön jegyzésnek Most, hogy a pénzintézetek a felszaporodott pénzkészletek miatt nem nyújthatnak meg­felelő kamatozást a betéteknek, a magyar tőke örömmel fogja megragadni ezt a ki­nálkozó alkalmat, hogy ilyen kedvező gyümölcsözé-d feltételek mellett helyez­kedjen el. Vagyis a kormány még csak áldozatot sem kér a nemzettől, hanem csak hazafias kötelességük teljesítésére hívja fel az itthon maradottakat es ugyan­akkor gondoskodik róla, hogy e köteles­ség teljesítése egyáltalán ne legyen terhes, hanem ellenkezőleg még kiválóan hasz­nos tőkebefektetés is legyen. A nemzet tehát — mint egy ember — siessen eleget tenni a kormány felhí­vásának és a negyedik hadikölcsön sike­revei győzze meg ellenségeinket aziránt, hogy nemcsak vitéz katonáink, de anyagi erőink is legyőzhetetlenek. Gazdasági jövőnk. Irta: Cspony Traugott, orsz. képviselő, az Országos Iparegyesület igazgatósági tagja. Szívesen teszek eleget annak a ké­résnek, hogy a háború után való gazda­sági viszonyokról nyilatkozzam. Ezeknek a gazdasági kérdéseknek a kedvező meg­oldását csak a szövetségeseinkkel való legszorosabb kapcsolat és egyesülés utján tartom lehetségesnek, mert a békekötés utáni időben még inkább leszünk kölcsö­nös védelemre és támogatásra utalva. Nemzeti szükkebltiség és féltékenyke­dés nagyon veszedelmessé válhatik ránk nézve. Becsületesen és nyíltan kell men­nél szorosabban egybeforrnunk. Ha nem igy cselekszünk, vagy csak vonakodva és bizalmatlankodva, akkor en­nek igen nagy kárát látjuk. Németország ebben a háborúban ránk volt utalva, majdnem éppen olyan mérték­ben, mint mi ő reá és szüksége van ránk a háború után is. De viszont nekünk még inkább szükségünk van reá, mert annak a Németországnak kegyét, mely fegyveres erő dolgában a legelső és ha lehet gazda­sági teljesítőképességére még elsőbb, — erősnek fogják mindenfelől keresni. Nem tartom lehetetlennek, hogy Né­metország a békekötés után valamelyik mai ellenfeléhez, talán Oroszországhoz csatlakozik, ha nagyon merevek, vagy tar­tózkodók lennénk. Aki ma ellenfél, az hol­nap szövetséges lehet és a megforditottja sem lehetetlen. Ellenségeink is rajta lesznek, hogy egymástól elszakítsanak és hogy ezt elér­jék, a békekötés után a mi hajlandósá­gunkat is fogják keresni. De nagy hiba volna, ha vonakodva és duzzogva a Né- j metországgal való legszorosabb kapcso­lat gondolatától eltérittetnök magunkat, I mert ez a vég kezdete lehetne. Ezért i Ausztriával és Németországgal való erre : vonatkozó tárgyalásaink során minden közjogi szörszállhasogatás, amely a csat- I lakozást meggátolhatja, vagy csak lazit- j hatja, legszentebb javaink ellen való vét- j kezés volna. Sajtónk nem volt ezen a téren min- ! den részében és mindig eléggé megfon- j tolt, mert a mégis csupán egyesült erővel I kivívott és elért sikerek mámorában szí­vesen ragadtatta el magát a mi saját erő­kifejtésünk túlzott és egyoldalú hangozta­tására, miközben a minden idők eme leg­nagyobb küzdelmében való fegyvertársaink a mi cselekedeteinknek látszólag igazság­talan kiemelésében az ő legalább olyan becsületesen és dicsőségesen kivívott si­kereik bántó kisebbítését láthatják. Újságok nyomán támad a nép han­gulata és a néphangulat uralja a politikát. A felsorolt okok miatt tartom én a magunk érdekében is kívánatosnak, hogy még bizonyos áldozatok árán és minden Látogatás Breszt-Litovszkban és Pinszkben. A német hadvezetőség meghívott néhány semlegesországbeli újságírót egy utazásra a „Niemve Rotterdamschen Gourant“ tudósítója hosszabb cikkben számol be lapjának erről ak utazásról. E tudósításból közöljük az alábbi részleteket: Hálókocsink a kényelem minden pom­pájával fel van szeretve, villany világítás, köz- pontfütés, meleg mosdóviz stb. Épen úgy, mint egy hotelben megnyomjuk a villanyos­csengő gombját és a kiszolgáló-személyzet várja a parancsunkat. Nappalt az étkező-, társalgó-, olvasókocsikban töltöttük el. Ber­linből a keleti frontra utaztunk. Odautazása­inkkor Breszt-Litovszkban megállottunk, hogy onnan folytassuk utunkat a frontra, vagyis a cári birodalom belsejébe. Mert a német hadál­lások bizony jó darab területet, szakítottak le az atyuska országából. Tizenhétórai utazás után értünk Breszt-Litovszkba. Leszállottunk a vonatról és autókon mentünk a várba. Este holdvilág mellett tekintettük meg a vár rom­jait. Köztudomású az oroszokról, hogy vissza vonulásukkor mindent elpusztítanak, de ez a barbarizmus már szinte hihetetlen, mintha az lenne egyedüli ambíciójuk, hogy kő-kövon ne maradjon, mert itt e szólás mód a szó legszo­rosabb'» n •'tett értelmében értendő. A holdvi­lágnál nagyon kellemetlen látvány a csupasz, felperzselí falak és a sok rom látványa. A nagy városban mindössze psak néhány ház lakható. Néha-néha pislog egy kis világosság valamelyik ablakból. A látvány igazán el szomoritó. Csak az ortodox görög keleti temp- omok sérthetetlenek. Pompás kupoláik mesz- sziről feltűnnek a romok közt. A romokból azonban megítélhető, hogy ez a város ellen­tétben a legtöbb orosz várostól, kőből, volt építve, és szemtanuk állítása szerint nagyon csinos volt. Azonnal észrevehető, hogy a lán­gok mint csaltak át egyik házról a másikra. Az oroszok nem akartak semmi használhatót hátra hagyni a német hóditó sereg kezébp'. Az utcákon nincs egy élő lélek sem. A város bevétele után a 600Ö0 lakosból néhány száz ember visszatért, de megszomorodott szívvel látták házaik és minden vagyonuk teljes pusz­tulását és ma tisztán a német hatóságok se­gélyeire vannak utalva, az a nehány ember, akit szabadon engednek járni a romok közt, mert a legtöbb visszatérőről kisült, hogy kém­kedtek az orosz hadvezetőség részére. A vár­ban óriási kaszárnya épületek voltak, mely­ben mintegy 50000 katona volt elszállásolva. Ma mindössze csag 15000 embert tudnak el­helyezni a kaszárnyában, a többi része hasz­navehetetlen. Érthetetlen, hogy egy ilyen- nagy városban mint Breszt-Litovszk, nem volt villanyvilágítás, vízvezeték, gáz. Valami hige- nikus berendezkedésnek nyoma sincsen és igy meglehetős nehézségeket kellett leküzde­niük. Szinte örültünk, midőn a szomorú vá rost elhagyhattuk és Pinszkbe utazhattunk. Az első éjjel, melyet Pinszkben töltöt­tünk igen erős ágyú dörgéseket hallottuuk. Erős tüzér párbaj keltett fel álmainkból, min­denféle kaliberű ágyú koncertezett. Csakha­mar megnyugtattak, hogy nincs okunk a fé­lelemre és tényleg a heves ágyutüzelés csak­hamar csendesedni kezdett, majd teljesen szünetelt. Másnap aztán a főhadiszálláson megmagyarázták az éjszakai ágyúzás okát, ugyanis a' német megfigyelők észrevették, hogy egy orosz vonat egy orosz ezredet csaknem a német front közelébe szállít. Ter­mészetesen a dologból nem lett semmi, mert a vonat szépen ellengőzzel visszavonult. Errefelé a harctereken most mindenütt csend honol. Nem mindig volt ez azonban igy. azelőtt egy-két hónappal mindkét oldal­ról erősen folytak a patrulirozások és igye­keztek kisebb-nagyobb csetepatékba kezdeni. A németeknek a terepviszonyokkal meglehe­tős nehézségeik voltak, tekintve, hogy az orosz térképek nagyon rosszak és a németek térképei még nem készültek el. Ellentétben Breszt-Litovszkkal Pinszk nem olyan kihalt. Nagyon sok a zsidó és lengyel, akik mind boldogak, hogy nincsennek orosz uralom alatt. Pinszkben ha nem is nagyon olcsón, de mégis lehet mindenféle cikket vásárolni. Mindenféle cégtáblákon hirdetik áruikat a pinszki kereskedők, természetesen igen rossz németséggel vannaK a feliratok készitve. A város kereskedelme sokkal nagyobb és élén- kebb mint valaha is volt és ugylálszik, hogy napról-napra jobban fog fejlődni. $

Next

/
Thumbnails
Contents