Szatmármegyei Közlöny, 1915 (41. évfolyam, 1-52. szám)

1915-07-25 / 30. szám

Nagykároly. 1915. julius 25 XLI. évfolyam. 30. szám. POLITIKAI LAP SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL Hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők : moo NAGYKÁROLYBAN, Jókay-utca 2. szám oooo Telefon 56. szám FŐSZERKESZTŐ DR. ANTAL ISTVÁN SZERKESZTÉSÉRT FELELŐS : PÁSKÁOY JANOS FÖMUNKATÁRS oooo MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP ooon ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy évre helyben hájhoz hordva 5 K, vidékre postán küldve 8 K. Megyei községek, egyházak és iskolák részére egy évre 5 korona. Hirdetések jutányos áron közöltéinek, o „Nyilttér“- sora 60 fillér. Nemzetiségeink hazafi- sága. Nagykároly, 1915. julius 24. (0) Mialatt Magyarország vitéz kato­nái nemzetiségi külömbség nélkül — né­met, osztrák, török szövetségeseinkkel vállvetve — küzdenek hazánk jobb jövő­jéért, azalatt itthon is kell történni egy s másnak azért a jobb jövőért. Ha nem is oly rendkívüli, a nemzet sorsára nézve nem is oly rögtöni és döntő fontosságú, ami most itthon történik : a lelkek átala­kulása, az eszméa tisztázása, egy jobb, megértőbb jövő talajának megmunkálása már most elsőrangú kötelességünk. Igaz, hogy e téren inajd a háború után lesznek nagy esemenyek, nagy át­alakulások, de mar most a háború alatt kell hozzáfogni a talaj megmunkálásához mert most puha, megmunkálható. Tudjuk, hogy ellenségeink a háború kitörésekor arra számítottak, hogy Ma­gyarország nemzetiségei fellázadnak, hogy oldalbatámadnak a legnagyobb veszély idején. Feltettek róluk azt a legnagyobb ocsmányságot, hogy hazaárulókká lesz­nek. Hogy nemzetiségeink a háború előtt | évtizeden keresztül viselkedésükkel nyuj- I toltak-e alapot ellenségeinknek ez ocs- I mányság feltevésére, — ez olyan kérdés, j melyet most firtatni nem időszerű. Az az i egy azonban bizonyos, hogy, ellensége­ink keservesen csalatkoztak feltevésükben, j Nemzetiségeink román, tót, ruthén, szász, ; stb. — dicsétretükre legyen mondva és elkönyvelve, velünk egy sorban hullatják vérüket. A kik meg idehaza vannak most sorban és egyhangúlag tiltakoznak még ! a gyanúja ellen is annak, hogy ők ennek a hazának ne lennének becsületes és hátsó ! gondolat nélküli polgárai. Nemrégiben félhivatalosan közzétet- I ték számos magyar vármegye román la- I kosságának lelkes hűségnyilatkozatát ; annak bizonyitásaképen, hogy a mostani ! háborúban egynek érzik magukat magyar nyelvű polgártársaikkal és Magyarország minden lakosával hazaszeretetben és a haza védelmében. Örvendetesen vettük tudomásul és könyveltük el javukra, figyelőre ez is elég | Most első és fődolog : Győzni ! Egy másik nemzetiségünk, melyre pedig szintén sokat építettek ellenségeink feltevésükben, ugyancsak érthetően adta tudtukra, hogy semmiféle közösséget nem vállal velük. Az oroszok kétszer törtek be e há­ború alatt Bereg megyébe. Alsóvereckén és környékén be is mutatták testvérisé­güket pusztításaik és kegyetlenkedéseik nyomaiban. A környékbeli papság és elöljáróság a következő határozatot hozta melyet aztán Bereg vármegye közigazga­tási bizottságának és az illetékes Munkács egyházmegyei gör. kát. püspöki hatósá­gának hivatalos utón is bejelentett: 1. Óhajtják a napláregyesitést (az oroszokkal egy napon ünnepelni sem akarnak). 2. A templomban az istentisz­telet, az iskolákban az oktatás magyar nyelvű legyen. 3. A népszámlálásnál és általában az állami hivatalos megjelölés­nél ezután se ruthénnek se kisorosznak, hanem kizárólag gör. kath magyaroknak nevezzék őket. Itthon is történik hát egy s más Ma­gyarország jobb jövőjéért. A háború nagy, megrázó ereje által megteremtett együtt­érzésben el kell merülni örökre és feltá- madhatatlanul azoknak a jelenségeknek, melyek alapjai (bár alaptalan alapjai) vol­tak ellenségeink ama feltevésének, hogy Magyarország nemzetiségei kaphatók lesz­nek arra az ocsmányságra — a haza­árulása. A pap a harctéren Egy német tábori pap elbeszéiése. — Hogy a háború vészes, viharos események közepette milyen, szerepet játszanak a tábori papok, arról érdekes és szines dolgokat mon­dott el Kari Jeutsch német tábori pap, aki a napokban utazott át Budapesten. Epizódokban és megfigyelésekben gazdag elbeszélése a következő volt: — A háború legelején még nem voltam tábori pap, de már megéreztem u háború szelét és talán ez késztetett arra, hogy — mikor úgyis menekülnöm kellett lakhelyemről — beálltam tábori papnak. Keletporoszország- ban Niendenburg mellett egy kis község lelkésze voltam múlt év augusztusában. Az orosz csapatok elözönlötték a határszéleket és lassan-lassan nyomultak előre. Végre elér­ték a mi kis falunkat is a kozákok. Azon a végzetes napon, amelyen el kellett hagynunk a falunkat, reggel egy bicikliscsapatunk és egy szakasz kozák között utcai harcra került a sor, amely közben egyik katonánk lelőtt egy kozákot, aki a lelkészlak kertjében rej­tőzködött el. A harc azzal végződött, hogy a kozákok elmenekültek. Miután ilyenkor rendszerint egész nap békén hagytak bénánkét, azt hittem, ezen a napon is igy lesz és 10 j órára istentiszteletet hívtam össze. Mielőtt az j isteni tiszteletet megkezdtem, a templom tornyá • ! ból látcsővel kémleltem a vidéket ésinegállapitot- j tam, hogy az orosz nem közeledik. Azonban alig i kezdődött meg az istentisztelet, megérkeztek ; újra a kozákok. Féltünkben nem mertünk | énekelni és én halkan imát mondtam, azután j belekzdtem a prédikációba. Ekkor nagy csö­römpöléssel zúzódott be az ablak, a kozákok i lőttek ránk. Én tovább folytattam a beszédemet I de nemsokára abba kellett hagynom, az oro- j szók olyan pakoli gyorstii'.elést indítottak a | templom ellen Felszólítottam híveimet, hogy i térdeljenek le és kérjék a Mindenható védei- j mát. Két óra kosszat térdeltünk itt halk imát mormolva, és egy golyó sem talált a templom üregébe. Vagy a tetőbe ütődtek, vagy a falba. Egyszerre egy kis leány rohant be: „Ég a falu !“ kiáltozta és azt hittem, ki fog törni a pánik, de nem, a nép nyugodt maradt is to­vább imádkozott. Egyszerre valami zúgást hallottunk, amely mindinkább közeledett. Tud tűk, vagy aeroplán, vagy léghajó. Az oroszok tüzelése egyszerre abbamaradt, meg voltunk váltva. De másnap azután végleg menekül­nünk kellett. — Nyáj nélkül maradtam. Hol találhat­tam volna szebb, jobb munkát magamnak, hol találtam volna liivebb híveket, mint a tá­borban, a katonák között. Önként jelentkeztem tábori papnak és a jelentkezésemet el is fo­gadták. A háború eddigi folyamán a keleti harctérnek minden részén voltam már. Leg­először fenn voltam a mazuri-tavaknál vívott ütközetekben, azután az oroszlengyelországi harctéren voltam, ahol életem legborzalmasabb j óráit éltem át. Egyik hadsereg főhadiszállásán j tartózkodtam akkor, mikor Brzezany mellett ! az oroszok egyik hadosztályunkat körülfogták | Erről a hadosztályról semmiféle hirt nem j tudtunk kapni, tudtuk, hogy el vannak vágva j de tudtuk azt is, hogy nemcsak a sok ezer | német forog veszélyben, hanem az akkor I folyt csata sorsa is. Amit egy lelkész tehet | azt mind megtettem, vigasztaltam, beszéltem I sőt, egy iskolateremben istentiszteletet is tar­tottam, mig végre megérkezett a hir, hogy a körülkerített sereg átvágta magát az orosz gyűrűn. A legnagyobb haditettek egyike volt egy brzeznyi-i áttörés, amely még tizenkétezer foglyot is szerzett a németeknek. Munkám többnyire a front mögött folyt. Januárban és februárban, amikor az ujjonan kiképzett legénység- került a harctérre, nem volt nap, hogy ne kellett volna istentiszteletet tartanom. Mielőtt a tüzvonalba mentek volna a csapatok, valamennyinek istetentiszteletet tartottam, néha szabad ég alatt, néha valame­lyik falu templomában. — Amikor a fronton nagy ütközet dúlt, Mindennemű ruhaneműk, csipkék, felöltök, függönyök, térítők, szőnyegek legtökéle­tesebb festése. Hauffel Sámuel Bármily kényes szinü és gazdag díszítésű ruhanemüek vegyileg tisztittatnak. Plisé-gouvré. Bőrkabátok, keztyük festése. villany- és gőzerőre berendezett ruhafestö és vegytisztító Nagykárolyban, Kölcsey-uteza 1. sz. A róm. kath. templom mellett. Műhely: Petöfl-utcza 59. sz. Plüsh és bársonyok gőzölése Minta után való festés! "VG Vidékimegrendelések pontosanesz közöl­téinek.

Next

/
Thumbnails
Contents