Szatmármegyei Közlöny, 1915 (41. évfolyam, 1-52. szám)
1915-01-03 / 1. szám
M A K r, Y V í y t, Z h Ö K Y tolmácsolta a tisztikar szerencsekivánatait, tiszteletét és ragaszkodását Az alispán válasza után a tisztikar Ilosvay Aladár vezetésével a főispánnál tisztelgett Az alispán hazafias szép beszédben" körülbelül a következőket mondotta: Alig virradt még a nemzetre válságosabb újév, mint most. Szinte szédülés fogja el az embert, ha látja, hogy nemzetek élete pillanatoktól tügg, borzalom fogja el az embert, midőn látja a küz dehnet. A helyzet kényszere a magyar nemzetet is belesodorta a nagy világháború forgatagába, felvan vetve a kérdés, képes lesz e hivatását továbbra is teljesíteni, elfoglalja-e helyét továbbra is a nemzetek sorába? A nemzet ezer éves életéből merítve erőt, most is diadalt- diadalra, halmoz, bár senkisem tudja a jövőt, visszafojtott lélegzettel lépünk a a jövő évbe, világ pillanatok sorozata vár reánk, egy gondolat van a mai napra, a hazaszeretet. Érezzük, hogy mikor az országgyűlés- a tisztviselők mandátumát meghosszabbította, nehéz feladatokat rótt a tisztviselőkre, biztosíthatom Méltóságoda t,, hogy ja tisztikar megteszi kötelességét s a leiadatok teljesítéséhez buzdítást és érért nyer Méltóságod vezetése mellett. Bői dog újévet kívánok a tisztikar nevében , is Méltóságodnak és családjának. . Az alispán szavai után a főispán. vá~ j faszolt. A főispán látható elfogultsággal kő- > szönte meg a tisztikar üdvözlését és meg- i jelenését, köszönetét fejezte ki megjelenő- ! síikért és jókívánságaikért. Szép beszédé- Y ben megemlékezett arról, hogy a múltban [ milyen ádáz testvérharc folyt, melyből el- f lenségeink azt merítették, hogy e nemzet r teljesen meggyengült s végpusztulása előtt 6 áll. Most nincsenek pártharcok, nincsenek ji ellentétek, az egész nemzet egy.. Meggyőz tűk a világot, a nagy küzdelmekben mint azelőtt is a nemzet ereje egyesült s keserűen kiábrándította az összetartás, az ••együttműködés ereje ellenségeinket. Szakítanunk kell, úgymond a főispán, a sor- j vasztó testvérharccal a jövőben is, s mi 1 dón e nagy küzdelemnek —- melynek ké- j pét kialakulva még nem látjuk — hiszem, győzelmes eredménnyel vége szakad, minden erővel, együtt munkálkodással hozzá kell látnunk a nemzet életének uj alapo zásához, mely munkálatok, feladatok elvégzésére számítok vármegyém tisztikarának elismert kötelességérzetére és munkásságára. A főispán) a magyar nemzet nagy küzdelrsiére kérte az Ur isten segítségét, majd befejező szavaiban boldog ujesztendrőf kívánt a vármegye tisztikarának és családjaiknak: A tisztikar tiSztelgd.se után Plachy Gyula kir. tanácsos és Tury Zsígmond főtanácsos a pénzügyi tisztikar,, Scfinébli János és Mellhaáese Gyula- dobánybev.iltó- hivatali főnök tolmácsolták és fejezték ki jókivánataikat magú le és- tisztikaruk részéről. r Steckenpferd liliömtejsaappaíi Bergmann & Co. cégtől Tetséhen a £?4e, egyre nagyobb kedveilségnek és el terjíx!tségm--k ö'-vend s/.eplő ellen való elismert hatásánál fogva s- at bőr é* szépség gondozásában való fcVlűímtílhHtatlanságáéiit. ezernyi elismerő levél! Sok legnagyobb kitüwtcfcsll Bevásárlásnál óvatosság! Ügyeljen nyomatólbosan: a- Steckenpferd védőjegvre cs a cég helyes- nevére ! Darabja 80 fillérért kapható gyógyszertárakban,■ üfoagéi- riákbart, illatszerüzlétékbeft i stf).. Hasonlóképpen kitűnő Bergmann Mariéra liliomkrésiije ^ (70 fillér egy tubus). Kitűnő szer női kezek gondozására. SZÍNHÁZ. A lefolyt napokban a legjobb dárai bök kerültek színre. A fővárosi.szinMzufe ban csak most adatják elő ezeket a német darabokat és hogy nekünk ír. a. ,,g2*ö»-- nyörködtetésböl“ jusson, gondoskodik erről Nemén}’i direktor ki bár nagy áldozatok árán lehozatja a sláger ditrabokat.. Legutóbbi referádánk óta.,..Mozi tüih> déru c operett többször is került szilire.. A szövegét Okonkovszki és • Freund: irtai. Nem fontos, hogy miként szövődik, a; dk- rab cselekménye. A fő az, hogy, roppant: mulatságos, kedves előadásban! volt. részünk. Kivált a második felvonásban^ ki sem lehet fogyni a kacajból. Van benne minden, ami csak kellemes a fülnek. Az egész darabot nagy tetszéssel fogadta, a; közönség és a sikert növelte-a gonűbs, rendezés. Szendrö Gyulát, mint rendezőt, külön ki kell emelnünk, mert hiszem ahhoz, hogy valamelyik darabot a teljps. siker koronázza, első sorban szükséges, hogy az előadás nagy intenzivítással és.gondor- san legyen rendezve Az eddigi tapasztalatokból is leszűrhetjük ama tényt,, hogy a Szendrö Gyula által rendé-zett darabok, a legkitogástalanabbul kerüllek előadásiba. A Mozitündér címszerepét N,'. SzeléBiyi Ilonka — a tőle szokott módon — kitűnő, f ; Elfelejtettük azt az aranymondást, hogy „Mindenki annyit ér, amennyire önmagát becsüli.“ Ezért kell most folyton hangoztatnunk javainkat Szükség van erre, hogy egyrészt Önbizalmunkat növeljük, de meg azért is, hogy azokról barátaink és ellenségeink egyaránt tudomást szerezzenek. És nem fogja kérdésnek minősíteni magatartásunkat egy józan szemlélő sem. Ez a háború nagy vér és pénzáldozatba kerül a nemzetnek. Jogunk van tehát ahhoz, hogy a háború előnyeiből a bennünket megillető részt kivegyük. Magyarország különleges helyzeténél fogva az okosság parancsolja, hogy igényeinket kellő időben bejelentsük. Megteszi ezt Ausztria is és épen ezért szükséges, hogy idejekorán megtegyük ezt mi is. Jogaink hangoztatása és igényeinknek bejelentése csak látszólag politika, tényleg azonban nem más, mint üzleti érdekeink védelme. Ha most jól politizálunk, akkor jó üzleteket is fogunk csinálni. A háborút követő nagy osztozkodásnál ne legyünk kéregetők, haiaem telj.es, jog;® érdekeltek. Nincsen okunk félni attól, hogy Jogaink sérelmet fognak, szenvedni. Ebből a nézőpontból ítélve meg a helyzetet, igazán szerencsének mondható* hogy ezekben a nehéz napokban olyan férfiak állanak az ügyeknek élén, akik. féltő gonddal őrködnek az ország érdekei felett A nap- nap után felmerülő gazdasági problémákkal szemben az illetékes miniszterek oly alapos gondosságról tesznek tanúságot, mely minden aggodalmat feleslegessé teszen. Minden felmerült kérdésnél látható, hogy a köz érdekeinek megfelelő. Azonban a kormány csak akkor lógja sikerrel védhetni az ország érdekeit, ha ebben a gazdasági élet minden faktora támogatni fogja. Igazi hasznunk ebből a hábornból csak az lesz, ha gazdasági életünk gyakorlati vezetői pillanatnyi egyéni előnyökről lemondva, tudásukat és hatalmukat az egész ország érdekeinek szolgálatába állítják. | efeidássaif -ifercáfki, Sebestyén Irma Gar- i deines Viktor báró szerepében férfi szere- | pet játszott, amely pompásan illet az ö | fess termetéhez. Mint rendesen most is j gondosan áttanulmányozott distingvált játékot mutatott be. Hatásosan és elragadóan é»ekeIt. Erős terjedelmes, szépen is feolázou ha-ng;»nanyaggal rendelkezik és Művészi bükéi lye l tudj a érvény re juttatni so k - oldalú tehetségét bűbájos, hangja yak skáláját !• Játéka- nagyon- megnyerő. Üde íris- seségév-el és- elragadó bájosságával életet tad ébreszteni a színpadon. Bilby Halton- rendező1 szerepében Szend'rő Gyula aratott ismét babérokat. Bámulatos,nogy minden este és délutánokon láttuk a sainpadWn- és- mindannyiszor gondos;»» áltanulmányozott- szerepeit a legnagyobb zsenialitással tudja- kreálná. Amint a színpadra éiy mindjárt magát a. darabba beleélve, egész léikével esn-pa ambioióval ragadja magára, á- közönség figyelmét. Látjuk- a- drámákban,, lá-tjjy-k az operettekben,.latjuk a vigdaráDokbun;, ö minden darabbanotthommaiMagät,. mintha minden darab- csak- neki készült volna. Túlzás nélkül.mondhatjuk,, hogy ennek- a- szinigárdának büszke- koronája lehet. Előadásával bármelyik fővárosi, színpadon. is> a legnagyobb sikereket, érne el. Az előadás magas színvonalát, emelte ViHágáim re, mint .koazervgyáros. Csupa. életkedv a játéka, Ügyes,mókáival áldandó- derült- fi ségben tudja a. közönséget tartami Alaki- tása nagyszerük úgy, hogy már a. belépó- j| seivel is megkacagtalja a közönségét, j; Mint konzervgyfíros annyira, megga- : vetette a közönséget^hogy olyan, hangos. !i derültséget rég^lehetett hallani a. színház j ban a minő e darabban hömpölygőit a, nézőtéren, Takács Antal mint. Bobby fop. ills, elsőrangú \ío...t Jó volt még Sa rial Mu- í viska és Szalui..Ilonba. Szerdán a .„Fészek a viharban“ cimii. :. daraDot tálalia.tel tu színház.. Irodalmi, értékű munka, melynek-nagyszerű, színi, hatása is van. Aktuális,darab- és ez. annál örvendetesebb,, mert. csupa, operettel, úgysem lehet megtörni» a műsort és hogy valamilyen ffaocia. bolondságot, néazünk,, ahhoz meg épp most nem.vagyunk.bérén dezkedve. lilyen körülmények között, meg. szívesen lájsjuk an.aktualitásokat. A darum mindjárt a, kezdetével hatásos» emotjjót kelt. és maga a.cselekmény, a lelki mozzanatok, az érzelmi fejlődések finsmabGszövevényét képezi. Éhben a lelki rajiban, a psychológiái labirintéban bámulato saix otthon Neményi Lipót Valahányszor látjuk egy, komolyabb darabban, mm dig Ug-y játszik Ahogy az ember el is lefejti, Vogy ott fenn a világot jelentő, deszkán 'csak. játék folyik, nem tiszta valóság, ami meg- íagyífisztja bennünk, a vért. O Benne- nagyon. sok a, drámai erő és ezt a nagy hatalmas anyagot kitünően, tudja előadásaid ban alkalmazni. Szeudrő Gyula mint zsámbokt főhadnagy megint remekelt,. A gondosan kidolgozott, distingvált művészi Játékában gyönyörködtette a. közönséget' A színpadon oly Istenigazában szokott gsókutódni, hogy az ember bizony kedvet kap . . . Játéka frappáns tapsokat követelt. A közönség talán már rosszul is erezné magát a színházban, ha. a kedvelt Szendrö egy előadásról is, lemaradna. Reméljük, hogy kiváló talentumát még sokáig fogja itt érvényre juttatni. Barabás Ella kristálytiszta hangú előadását élvezte a közönség. Addig míg ebben a darabban kémnek nézte a közönség — szerepe háládatlannak bizonyult — de a végén, amidőn maga segítette szerelmesét, hogy a kelepcébe került orosz őrnagyot leíegyverezzék, szép játékára egyMindennemii ruhaneműk, csipkék, felöltők, függönyök, teritök, szőnyegek legtökéletesebb festése. Bőrkabátok, keztyük festése. Minta után való festés! "9Q HaufFel Sámuel villany- és gőzerőre berendezett ruhafestö és vegytisztító Nagykárolyban, Kölcsey-utcza 1. sz. A róm. kath. templom mellett. Műhely: PetöB-utcza 59. sz. Bármily kényes szinü és gazdag diszitésü ruhanemüek vegyileg tisztittatnak. Plisé-gouvré. Plüsh és bársonyok gőzölése. Vidéki megrendelések pontosan eszközöl* tetnek.