Szatmármegyei Közlöny, 1914 (40. évfolyam, 1-52. szám)
1914-09-27 / Rendkívüli kiadás
S Z A T M A R M E G Y E I KÖZLÖNY lett elsáncolták magukat, hogy megakadályozzák a másik operáló sereggel való egyesülésüket. Tervük azonban meghiúsult, mert tüzéreink kiűzték őket a sáncokból, azután szuronyrohamunkra a szerbek pánikszerűen menekültek. A másik operáló sereg az ötödik szerb gyalogezredet, melyet György herceg vezetett, megsemmisítette. A másik csoporttal egyesülve, hatodik napja vagyunk szerb területen, ahol sok foglyot ejtettünk. A Dnevnik jelenti, hogy megújult offenzivánk a szerbeknek óriási veszteségeket okozott. Nisbe napok óta hosszú sebesültszállító vonatok érkeznek. Megtörténik, hogy a sebesülteket a kolerás betegekkel együtt szállítják. M. T. I. cenz. siirg. Nagy német győzelem Saisson mellett. Budapest, szept. 26. A „Times“ jelenti f. hó tizenkilencedikéről : A Saisson melletti csatában a szövetséges angol-francia csapatok borzasztó vereseget szenvedtek a német tüzérségtől. A csata valóságos tüzérpárbaj volt, mely a völgyet pokollá változtatta. A németek fényszórókkal az ellenség minden mozdulatát felfedezték. Szeptember 14-cn pedig valóságos gránátesőt zúdítottak a franciákra és angolokra. A „Times“ beismeri, hogy e csatában a német császár katonái a hadi művészet mestereinek bizonyultak. M. T. I. cenz. sürg. Prémei a katonáknak. Felkérettünk a következő sorok köz lésére : Vitéz katonáinknak, főként az északon harcolóknak az eddigin kívül csakhamar egy uj ellenséggel, az északi hideggel keit szembészál/aniok. E küzdelem szintoiy erőa lesz, mint az élő ellenséggel való harc, de ebben az itthon maradottak is részt vehetnek segítségükkel. Éppen ezért az áldozatkészségnek j már is annyi jelét tanúsító magyar társa dalomhoz fordulunk, hogy bár a hadsereg ! jól el van látva, de mivel az éltető me- I légből sohasem lehet elég, ezennel lelkérjük a közönséget, hogy a mi nélkülözhető uj vagy ócska prémes holmija van, azt katonáink számára küldje be a had- segélyző hivatalhoz (Budapest, IV. Váciutca 38.), e küldeményeket, csomagokat a posta teljesen díjtalanul szállít. Bundát, karmantyút, bekecset, sipkát, keztyüt, prém gallért stb., a hadsegélyző hivatal mindent szívesen fogad és a szükséghez képest felhasznál, átdolgoztat. Ez a jó szivekből jövő jó meleg ajándék lesz vitézeinknek a legkedvesebb. Az országos hadsegélyző-bizotíság ruházati albizottsága nevében : Pékár Gyula. Yeszteségi kimutatás a harcmezőkön elesett, vagy harcképtelenné (megsebesült, hadifogollyá) lett katonáinkról. Ezen kimutatás a cs. és kir. hadügyminiszrerium által kiadott hivatalos veszteségi lajstromban közölt adatok nyomán csakis a magyarországi hadkiegészítőknél besorozott, illetve ezen csapatokhoz beosztott egyéneket tartalmazza; az adatok a legnagyobb gondossággal lettek összeállítva. Jelen kimutatás sorozatosán folytatólag jelenik meg. Rövidítések magyarázata : Gy e = gyalogezred, kt = közös tüzér, ht = honvéd tüzér, kh =i közös huszár, hh = honvéd huszár, U = utász, tt = tartalékos, npf = népföl- keln, őv = őrsvezető, ts = tizedes, szv = szakaszve/.ető, őm = őrmester, eö = egyéves önkéntes, kd = kadét hadapród. tkd = tartalékos kadét, z = zászlós, tz = tartalékos zászlós, th = tartalékos kadnagy, hd = hadnagy, fdh = főhadnagy, Sz = százados, Ő = őrnagy, Ae = alezredes, Ezr = ezredes, Vő = vezérőrnagy, dr = orvos, mh = meghalt. Jegyzet. A közlegények, valamint a sebesültek nincsenek külön jelezve, a név utáni szám a századot jelzi. A hiányzó tételek a hivatalos lajstromban nincsenek feltüntetve. VI. 16 század. Emődi Imre hd, Schultz Henrik hd, Dallos Tódor, Eisenschenk Lajos, Flodung Márton szv, Forster Tódor, Franki Gyula, Gungl János szv, Ihrig Vilmos eö, Koch Lajos számv. altiszt, Ková- csev Máté, Lécz István, Nedics Milivoj, Poszánovits Mátyás, Tóth Lajos. 44 gy e. Meghaltak. Ábrahám Albert Sz 2, Bogyay Ernő kd 7 Igái, Friedrich József z 9 Wien, Réhner Károly Sz 5 Szent- ágota, Schemitz János fdh — Tata, Suller Ede hd 9 Budapest, Banics Ferenc 9 Ber- zence, Bebők Józseí 13 Nemespátró, Beck György ts 2 Savoly, Bonevácz Imré 5 Karda, Boros János szv 4 Sávoly, Csizmadia András 16 Bálványos, Czár László 10 B.-Csehi, Dezső Imre 5 Szentgáloskér, Dobos József 4 Kereki, Dómján József öv 12 Somogyszentlászló, Dömötör József 8 , Kurtasd, Ekés Jenő 8 Szekszárd, Elefánt Ferenc 13 Ságvár, Gallia Gyula eö ts Bu- ; dapest, Gardner István ts 10 Vágócs, Gás- | pár János ts i Nagyfüged, Gulácsi Lajos : eö ts 4 Budapest, Gulyás Péter 12 Ácsa, j Gulyás István kürtös 7 Beliürge, Guzola j Ferenc szv 15, Hegedűs István 9 Mözs, I Horváth György kürtös 13 Ozora, Horváth I János 6 Miháld, Horváth József 9 Ozora, ; Horváth József 16 Jakó, Horváth H. István I 7 Nyék, Jancsek József 1 Somogy vár, Jutái , Ferenc szv 9 Magyaregres, Kalauz János ! 1, Kálmánéi Imre 1 Szigetvár, Kisgéci Fe- j renc ts 7 Udvarhely, Kiss János szv 12 j Fonyód, Klein Ignác 13 Tab, Kliebert Já- i nos 12 Báttaszék, Kohn János ts 9 Bp'est, j (Folyt, köv.) Ú jság elárusítók állandó keresetet nyerhetnek a SZATMTRMEGyEI KÖZLÖNy eladásával. Jelentkezni lehet a Róth-nyomdában, Jókai-utca 2. sz. alatt. ' — Próbaorgonázás. A nagykárolyi ref. egyháztanáes a Tötős János nyugalomba - vonulásával megüresedett kántortanitói állást a közel jövőben tölti be F. hó 30-án d. e. 10 órára hivta meg próbaorgoná- zásra a kijelölt pályázókat, az egyház hívei ezúton is meghivatnak. — A korda. A háború megszámlálhatatlan veszedelmei közt a legkomolyabb és egyszermint legveszedelmesebb a járványos betegség. Ezek között a járványos betegségek között pedig talán a legfélelmetesebb a kolera. Szórványosan bár, de hírek jönnek, hogy ez a rettegett kór különösen Szerbiában terjedőben van, s aggodalomra ad okot, hogy a hadifoglyok és sebesült szerbekkel hazánkba is beköl- tözhetik. Munkács, Dunaszerdahely, Békéscsaba és az Esztergommegyei Tokodon 1—1 esetben már hivatalosan is megállapítottak kolera betegedést. Hadvezetésé - günk gondossága mindenesetre meg fogja tenni a helyes és szigorú intézkedéseket. Polgári hatóságaink is talpon lesznek és bizonyára megszívlelendő figyelmeztetések és a köztisztaság érdekében végrehajtott szigorú intézkedések utján mindent elíog nak követni, hogy hazánktól távol tartsák ezt a legrettegettebb ellenséget. Mi pedig ezúttal komoly szóval kérjük, hogy a hirt várjuk egyrészről hideg nyugalommal, másrészről pedig a járvány ellen lelhasználható fegyverekkel felszerelve védekezzünk. — A r agadozó madarak kimdele. Tapasztalt gazda hírében álló olvasónktól értesülünk, hogy a ragadozó madarakat most a leghasznosabb adataink közzé sorolhatjuk, s mint ilyeneket a legmesszebbmenő kíméletben kell részesítenünk. Ölyük, csókák, varjak és a hollók most naponta megszámlálhatatlan mennyiségű egeret pusztítanak el, s valósággal irtják ezeket a gazdaközönségre annyira veszedelmes állatokat. ügy tudjuk, hogy a vadásztársaság vadőrökkel irtatja a ragadozó, illetve húsevő madarakat, mert a nyulfiok pusztításával kárt okoznak a vadállományban. Már most az a kérdés, hogy nagy általánosságban most melyik legyen hat a hasznosabb eljárás ? — Fölhívás az orvosokhoz. Azok a magánorvosok, akik akár lakóhelyükön, akár másutt orvosi (járványorvosi) szolgálatot hajlandók teljesíteni, jelentkezzenek személyesen vagy levélben a belügyminisztérium közegészségügyi osztályában. Lapíulajdonos : RÜTrl KÁROLY. Nyomatott Rófh könyvnyomdájában Nagykárolyban,