Szatmármegyei Közlöny, 1914 (40. évfolyam, 1-52. szám)
1914-07-19 / 29. szám
SZATMÁRMEGYEZLÖNY m Kézimunkák, glassé kesztyűk fJái + éilaii pxi KELMEFESTŐ, VEGYTISZTÍTÓ Szőnyegek, térítők tisztítása ««tj tó J d' XTé&M. és GÖZMOSÓ GYÁRÁBAN Felvéteti üzlet: NAGYKÁROLY, Széchenyi*u'cza 43 szám. — Kettős nász. Fényes lakodalmi ünnepség volt e hó 14-én özv. Endrédy Józsefné házában Yitkában, mely alkalommal lartotta esküvőjét az özvegy két leánya. Papp László aljegyző Endrédy Dórikával, László Mihály vasúti tiszt Endrédy Margitkával. A kettős ünnepélyen városunkból is többen vettek részt. — Papolczy Andor meghalt. Egy fiatal, szimpatikus hadnagy, Papolczy Gyula szatmári kir. törvényszéki elnök fia folyó hó 15-én Budapesten 23 éves korában elhunyt. A korán elhalt honvédhadnagy tüdőbajban és gégesorvadásban szenvedett, melyből felgyógyulást hiába reméltek a szeretettel aggódó szülők. Temetése folyó hó 17-én volt Szatmáron impozánsan megnyilvánult részvét mellett. — Lelkészi kinevezés. Megyés püspökünk gróf Károlyi László kegyur bemutatása alapján dr. Reizer György, nyug főgimn. hittanárt mezőteremi lelkésznek kinevezte. — Villámütés. Börvelyben f. hó 13-án, hétfőn délután 4 órakor a mezőn — legeltetés közben — megütötte a villám Sajó Péter 2 szép értékes lovát, amelyek azonnal megdög- löttek. Ember éleiben nem esett kár. Sajó Péterné néhány lépésnyire volt a lovaktól, s a nagy ijedtségen kívül más baja nem történt, csak erős sirógörcsöt kapott, azonban ez félóra múlva megszűnt A két ló a Hazai biztositó társaságnál volt biztosítva, s Ujházy Mihály kerületi főügynök, h. titkár a kár kifizetése iránt már megtette a kellő lépéseket. — Betörések a nagykárolyi magánházakba. Keddről szerdára virradó éjjel betörést kíséreltek meg a Kleiner-féle gyógyszertár pince- helyiségébe és a zárdába. A Kleiner-féle pincéből ruhadarabokat vittek el a betörők, azonban otthagytak ogv éles baltát, mig a zárdából, ahol a kamarába törtek be, elvitték, illetve megitták az összes tejeket. A rendőrség szerdán korán reggel megjelent a színhelyen és erélyesen nyomoz a betörők után, akik a jelekből Ítélve, fiatal suhancok lehetnek. — A Kárpát Egyesület közgyűlése Nagybányán. A magyarországi Kárpát egyesület „keleti kárpátok osztálya“ f. évi jul. hó 18-án szombaton d. e. 11 órakor tartotta Nagybányán harmincnyolcadik közgyűlését, a nagybányai kaszinó termeiben. A meghívót Farkas Jenő, felsőbányái polgármester, ügyvivő alelnök bo csátotta ki. A közgyűlés tárgyai : elnök választás, gróf Teleki Pál felolvasása, ügyvezető alelnöki jelentés. Alapszabály módosítás, tisztségek betöltése, 1913. évi zárszámadás és 1915. évi költségvetés. A közgyűlést követő napon kirándulások lesznek a körülfekvő vidék festői tájaira. — Szinház-Mozgó. Újvári Lajos. Az ország egyik legelső operett-táncos komikusa Újvári Lajos, akit méltán állítanak Rátkay Márton mellé, sőt egyesek fölé is, szombaton és vasárnap a „Hercegnő pongyolája“ cirnü kjnema-szkecsben lép városunk közönsége elé. A nagykárolyi színpad deszkáin még olyan táncokat nem lejtettek, mint Újvári groteszk táncai. Már megjelenése is harsány kacagásra készteti a publikumot. Horváth Kálmán lebi- lincselően kedves színészi egyéniségét már régebben kegyeibe fogadta városunk közönsége és a másik két szereplő is bizonyosan igazolja az őket megelőző jó hirt. Igazán SZATMARMEGVEI KÖZLÖNY30 hét 1914. julius 31 nap 19 Vasárnap Paul. Vin. 20 Hétfő Illés pr. 21 Kedd 1. Megv 22 Szerda Már. Magd. 23 Csütörtök Apollin. pk 24 Péntek Krisztina 25 Szombat Jakab ap. Vonatok érkezése Nagykárolyba: Debrecen felől d. e. 4-42, 7’ 13,12-18, d,u. Ml, 5 58, 8 33,1-06 Szatmár „ d. e. 4'28, 7'22, 9'37, d. u. 2\50, 4'02, 8*17, 11’27 Mátészalka „ d. e. 6'58, d. u. 1'07, 7'59. Zilah „ d. e. 705, 12-21, d. u. 7 08. Vonatok indulása Nagykárolyból : Debrecen felé d. e. 4'43, 7’22, 9'49, d. u. 3'02, 404,8'34, ll’30 Szatmár „ d. e. 4'58, 7'29, 12-30, d. u. U23, O'.O, 8‘37, 112 Mátészalka felé d. e._5\0, 11 12, d. u. 3'15. Zilah „ d. e. 5'30, d. u. 3' 10, 615. magyar államvasutak debreceni üzletvezető- sóge. A jövő iskolai évtől kezdve a vonaton utazó- tanulók számára külön fülkéket fog megjelölni azzal a felírással: ,.Iskolás gyermekek számára.“ Külön fülkéket fog fentar- tani a fiuknak és külön a leányoknak és pedig II. és III. o. szakaszokat. Természetesen csak azon vonatoknál lép ez életbe, ahol iskolás gyermekek utaznak naponta az iskolába és vissza Bizonyosan élvezni fogják ezen jótéteményt a Nagykároly iskoláiba járó gyermekek is, kik már nagyon szép számmal vaunak. Nagyon el fog kelni ez az újítás különösen nevelési szempontból. Fel sem fogható egykönnyen, hogy mennyi romlottságnak volt az oka a vasúton való utazás. Azok a gyermekek, akik mindennap vonaton jönnék be az iskolába és vonaton utaznak haza, idejük jó részét az iskolán kívül, felügyelet nélkül töltik. A várótermekben, de különösen a vonaton mindenféle gyanús elemmel érintkeznek. Mosdatlan szájú vásáros néppel együtt utaznak, hallgatják a 111. osztály söpredékének ronda beszédeit. Ilyen megbízhatatlan környezetben történhetett meg, hogy a múlt évben egy III polgáristát ki kellett csapni, mert összeült kártyázni egy vasúti hamis kártyás cigánnyal, aki elnyerte tőle a félóvi-tandijat. Es kiszámíthatatlan az a sok apró alkalom, mély hova-tovább mind mélyebb romlásba viszi a vasúton járó iskolás gyermekeket. Mindezekért üdvözlettel kell fogadnunk a Máv. újítását, mely jórészben meg fogja szüntetni ezen anomáliákat. dicséret jár a Szinház-Mozgó áldozatkész igazgatóságának, amiért gondoskodik róla, hogy közönségünknek művészi élvezetet nyújtó elsőrangú filmszenzációkkal és szkeccsekkel elsőrangú nyári szórakozást szerezzen. Közönségünk méltányolja is a vállalat buzgóságát és napról-napra szépen megtölti a színházat. — Figyelmeztetés a háziasszonyoknak. A rossz időjárás beálltával nem lehet az anyáknak eléggé a lelkűkre kötni, gyermekeiket a meghűlés ellen megvédeni. Az orvost idejekorán kell hívni. Ez igen gyakran „Sirolin Roche“-t fog rendelni, amely már egy általánosan kedvelt präparatuma a modern gyógyszernek. Kellemes izü s szívesen veszik. — Rende’et az önkéntesek iööelötti szolgálatáról. A Hivatalos Lap közli a honvédelmi miniszternek rendeletét az egyévi önkéntesek időelőtti szolgálatáról Eszerint a honvédelmi miniszter a közös hadügyminiszterrel egyetér- tőleg létrejött megállapodáshoz képest kijelenti, hogy az egyévi önkéntesi kedvezményre igényt tartó hadköteleseknek a közös haderőbe vagy a honvédségbe való időelőtti önkéntes belépése csak akkor engedhető meg, ha az egyévi önkéntesi kedvezményre igényt nyújtó tudományos képzettségüket igazoló bizonyítványt már megszerezték. — Népfölkelök jelentkezése elmarad A honvédelmi miniszternek rendelete értelmében évenként kötelező népfelkelői időszaki jelentkezés a folyó évben nem fog megtartatni. — Külön fülkék az iskólasgyerekek számára. Nagyon üdvös és szükséges ujjitást hoz be a Steckenpferd liiiomtejszappan Bergmann & Co. cégtől Tetschen alE/be. egyre nagyobb kedveltségnek és elterjedtségnek örvend szeplő ellen való elismert hatásánál fogva s a bőr és szépség gondozásában való fólülmulhatatlanságáért. Ezernyi elismerő levél! Sok legnagyobb kitüntetés! Bevásárlásnál óvatosság! Ügyeljen nyomatékosan a Steckenpferd védőjegyre és a cég helyes nevére ! Darabja 80 fillérért kapható gyógyszertárakban, drogériákban, illatszerüzletekben stb. Hasonlóképpen kitűnő Bergmann Manera liliomkrémje (70 fillér egy tubus). Kitűnő szer női kezek gondozására, ß Közgazdaság. Forga mi áríabiázat. Nagykároly, 1914. évi jul. l-sö hetében. Búza legjobb métermázsa . . 30 K — í. „ közép M . 28 — 1, Kétszeres legjobb . 22 — ♦1 „ közép »» . 21 — » Rozs legjobb n . 21 „ — „ közép . 20 „ — 11 Zitb legjobb . 18 n 50 » » közép W . 17 50 w Marhahús I. oszt. i dió . . 1 >» 64 . II. „ »> * . 1 44 Kóserlius 15 • 1 88 Sertéshús . 1 86 Borjúhús » • . 1 84 „ Zsir * 2 20 Szalonna fehér . í 76 Füstölt » 9 20 Tűzifa I kbm. . . 9 60 Laptulajdonos : ROTH KÁROLY. E:3ii6iC3aEifcdnw ü*í II JOHANN MARIA FARINA GEGENÜBER DEM RUDOLFSPLATZ mr cég kiváló gyártmányai az egyedül Valódi és ;p*m.<3.ex iniijden jobb drogueriában, illatszer és gyógytárban kaphatók. Ügyeljünk a pontos címre: JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz. — jVRbdcu hasonló neVü utánzatot utasítsunk Vissza. Magyarországi képviselő: HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, Vili. i;i_».c2*i:ptTT:;rnrjTr!>